就在笑果(guǒ)文化风波闹的沸沸扬扬(yáng)之际,网上又有人(rén)爆(bào)出知名上市公司广告(gào)牌使用歧视中(zhōng)国(guó)人词(cí)汇,要求下架(jià)该英文(wén)广(guǎng)告牌。
某知名博(bó)主在社(shè)交媒(méi)体上表示,苏州一投诉平台(tái)上接到一封(fēng)投诉(sù)信,指责国际比赛(sài)上广告商“长(z台湾swag是什么,swag是什么意思什么梗hǎng)虹”的英(yīng)文名CHANGHONG,容易被看成CHANG CHONG,而后者(zhě)与某(mǒu)个知名辱华词汇相近(jìn)。自(zì)清朝起(qǐ),这个词(cí)被洋人用来嘲笑中(zhōng)国人的口(kǒu)音,逐渐演变成歧视亚洲人的词汇,成为(wèi)北美数(shù)十年排华史中的典(diǎn)型代表。
近年来,有诸(zhū)多国外品牌、艺人因(yīn)为(wèi)使用该词汇辱华遭到海内外(wài)华人的(de)共同抵制。
而这篇举报(bào)信中的“长虹”则可能是知(zhī)名上市公(gōng)司(sī)四川长(zhǎng)虹。根据(jù)该公司官网消息显示,四川(chuān)长虹为中国国(guó)家羽毛球队尊荣赞(zàn)助商(shāng),并且通告中(zhōng)有提到(dào)上述举报信(xìn)中(zhōng)的(de)苏迪曼杯。
而举报信(xìn)中容易引起辱华(huá)联想的英文(wén)广告词(cí),正(zhèng)是上图中长虹的红色(sè)Logo。但是由于小编没(méi)有英文母(mǔ)语环境(jìng),看到这个Logo的第一反应并无法将之与辱(rǔ)华(huá)词(cí)汇联想台湾swag是什么,swag是什么意思什么梗(xiǎng)起(qǐ)来。
至于举报信中的(de)“长虹”是否(fǒu)为上市公司(sī)四川(chuān)长虹,小编有拨(bō)打四川长虹官网(wǎng)的电话(huà)询问,但截至发稿,该(gāi)电话无(wú)人接听。
对于(yú)这(zhè)个举报,网友的意见也是分歧极(jí)大(dà),有人认(rèn)为“举报(bào)者过于敏感”,有人则开(kāi)玩笑(xiào)称“看(kàn)不清(qīng)可以(yǐ)去看看眼科,利好(hǎo)爱尔眼科”,但也(yě)有(yǒu)网(wǎng)友认(rèn)为“大是大非面前,上市公(gōng)司更应作出表率(lǜ)”“老外骂你,你听不懂就(jiù)当做没发生,这不是阿(ā)Q精神(shén)么?”对此你怎么(me)看呢(ne)?
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 台湾swag是什么,swag是什么意思什么梗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了