橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

m开头的姓氏都有哪些,m开头的姓氏中文名

m开头的姓氏都有哪些,m开头的姓氏中文名 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言文言文阅读翻译(yì),《越妇言》是《越妇言》是唐代(dài)文学家罗隐创作的一篇小(xiǎo)品文的。

  关于(yú)越妇言文言文阅读(dú)翻(fān)译,《越妇(fù)言》以及越(yuè)妇言(yán)文言文阅读翻译,越(yuè)妇言原文(wén),《越妇言(yán)》,越女词译文(wén),古代小品文鉴赏辞典越妇言(yán)翻译(yì)等(děng)问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识:

越妇(fù)言(yán)文(wén)言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇(fù)言》是唐(táng)代(dài)文(wén)学家罗隐创作(zuò)的一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买(mǎi)臣前妻之(zhī)口,表达对封建官(guān)m开头的姓氏都有哪些,m开头的姓氏中文名僚的讽刺(cì)之意,具有强(qiáng)烈的批判(pàn)精神(shén)。

越(yuè)妇言(yán)文言文(wén)翻译(yì)

  买臣之贵也,不(bù)忍其去妻,筑室以居(jū)之(zhī),分衣食以活之(zhī),亦仁者(zhě)之心也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰(yuē):“吾秉箕帚于(yú)翁子左右者,有年矣。

  每念(niàn)饥寒勤苦时节,见翁子之志,何尝不言通达后以(yǐ)匡国致君为己任,以安民济物为心期。

  而吾不幸(xìng)离翁(wēng)子左右者,亦(yì)有年矣,翁(wēng)子果(guǒ)通达矣。

  天子(zi)疏(shū)爵以命之,衣(yī)锦以(yǐ)昼之,斯亦极(jí)矣。

  而向(xiàng)所言者(zhě),蔑(miè)然(rán)无闻。

  岂四方无(wú)事(shì)使之然耶(yé)?岂(qǐ)急于(yú)富贵未假度(dù)者(zhě)耶?以吾观之(zhī),矜(jīn)于(yú)一妇人,则(zé)可矣,其他未之见(jiàn)也。

  又安可食(shí)其(qí)食!”乃闭气而死。

  译文:朱(zhū)买臣(chén)地位变高的时候,没有痛恨他(tā)的前妻,建房子让(ràng)她(tā)m开头的姓氏都有哪些,m开头的姓氏中文名居住,分(fēn)衣服食物让她生存(cún),这也是(shì)仁爱之人的心(xīn)意(yì)啊!

  一(yī)天,前妻对朱买臣的身边侍从说:“我在朱买(mǎi)臣的跟前做这(zhè)做(zuò)那(nà),好多年了(le)。

  每(měi)次想到忍饥(jī)挨(āi)冻勤(qín)勉苦读(dú)的时候,看见买臣的志向,何尝不曾说(shuō)过官运亨通(tōng)以后,把匡正国家、辅助国君作为自己的使(shǐ)命,把安抚(fǔ)平民救济百姓(xìng)作为心愿。

  而(ér)我(wǒ)不幸离开买臣也(yě)好多(duō)年了,买臣果然(rán)官运亨通了。

  天子赐给爵(jué)位,任用他,让他(tā)衣锦还乡(xiāng),这也达到顶(dǐng)点了。

  但他从前所说的话,了无声息再也听(tīng)不到了(le)。

  难道是天下没有(yǒu)处理的事情使(shǐ)他(tā)这样(yàng)吗?抑(yì)或是(shì)急于求富贵而没(méi)有时间考虑呢?依我看来(lái),他只是在一(yī)个妇人面前夸耀就满足(zú)了,其他(tā)的没(méi)有发现(xiàn)能做什(shén)么。

  又怎能吃他的食物(wù)呢?”于是自(zì)缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣(chén)的前妻,因朱(zhū)买臣的家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越妇(fù)。

  去妻:前妻。

  居之(zhī):让她居住(zhù)。

  居,此处(chù)为使动用法。

  活:养活。

  一旦(dàn):一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做(zuò)洒扫庭除之(zhī)事。

  意思是为人妻。

  翁(wēng)子:古(gǔ)代妇女称丈(zhàng)夫(fū)的父亲为翁(wēng),翁(wēng)子是对丈夫(fū)的委(wěi)婉(wǎn)称(chēng)呼。

  有年矣(yǐ):有(yǒu)些年了(le),好多年(nián)了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家(jiā)。

  致君(jūn):使君(jūn)尊(zūn)贵,即辅佐国君,使(shǐ)其(qí)成为圣(shèng)明的君主。

  致(zhì),使。

  济物:救(jiù)济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命(mìng):任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗(shī)人。

  生(shēng)于公元833年(太和七年),大中十三(sān)年(公元859年)底至(zhì)京师(shī),应(yīng)进士试,历七年不(bù)第(dì)。

  咸通(tōng)八年(nián)(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为(wèi)统治阶(jiē)级所憎恶(è),所以罗衮赠诗(shī)说:“谗(chán)书虽胜(shèng)一名休”。

  后(hòu)来又断断(duàn)续续考了几年,总(zǒng)共考了(le)十(shí)多次,自称“十二三年(nián)就(jiù)试期”,最终还(hái)是铩(shā)羽(yǔ)而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九(jiǔ)华山(shān),光启三年(nián)(公(gōng)元887年),55岁时归乡(xiāng)依吴越王钱镠,历任钱(qián)塘(táng)令、司勋郎中、给事(shì)中等职。

  公(gōng)元909年(nián)(五代后(hòu)梁开(kāi)平(píng)三年)去世,享年77岁。

越(yuè)妇言(yán)原文及翻译

  越妇(fù)言(yán)原(yuán)文(wén)及翻译如下(xià):

  朱买臣显贵了,不(bù)忍心看到(dào)他的前(qián)妻(生活贫困),就做房(fáng)子让她居(jū)住,给衣食让她活命。

  这也是“仁者之心(xīn)”吧。

  有一(yī)天,他的(de)前妻对他的近(jìn)侍说:“(以前)我李和(作(zuò)为妻子)为老爷做家务(wù)事(shì),有些年(nián)了。

  每(měi)当想(xiǎng)起那饥寒勤苦的时候,看见老(lǎo)爷表达志愿时,何尝不(bù)说得志后,要(yào)以匡正(zhèng)国家,使君圣明(míng)为己任,以(yǐ)安抚百姓、救(jiù)济人民为心愿呢。

  我不幸离开老(lǎo)爷左右,也(yě)有些(xiē)年了,老爷果然得志了。

  天子(zi)赐给他爵位并(bìng)且任用他,让他穿着锦绣官服并且白(bái)天返回故乡,这(zhè)种荣耀也到(dào)极点了。

  可是他(tā)从前所说(shuō)(匡(kuāng)正(zhèng)国(guó)家、安抚百姓)的话(huà),却没(méi)有(yǒu)再听说(shuō)了。

  是(shì)天下无(wú)事使他(tā)这(zhè)样呢?还是他急于享受富贵(guì)没有(yǒu)空闲(xián)去考虑(这些国家大事)呢?以(yǐ)我看(kàn)来(lái),向一妇人(rén)夸耀自己(jǐ),是达(dá)到(dào)目的了;其(qí)他(匡(kuāng)国(guó)安民的事)却没有见到(dào)。

  (我)又怎能吃(chī)他的食物呢!”于是自(zì)缢而死。

  《越妇言(yán)》是《谗书(shū)》中的一篇。

  越(yuè)妇(fù),指汉武帝时朱(zhū)买臣的(de)前妻,因朱买臣(chén)的家乡(xiāng),春秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(chén)(?一(yī)前115),武帝时曾任会(huì)稽太守。

  朱(zhū)买臣年轻时(shí)家贫,其妻离他(tā)而(ér)去。

  后来(lái)朱为本郡(jùn)太(tài)守,荣(róng)归故乡,路上见到他的(de)前妻(qī)和(hé)前妻的后(hòu)夫察液,便接到(dào)官署,住在园(yuán)中。

  不久,前妻自缢(yì)死。

  在《汉书》哪(nǎ)没(méi)盯中,这个故事(shì)是用来赞美(měi)朱买(mǎi)臣的。

  但在本文中,朱(zhū)买(mǎi)臣却成了讽刺的对象,讽(fěng)刺他一旦得(dé)到富贵就只贪图(tú)享受,不思匡国安民了。

  越妇言文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》是《越妇言》是(shì)唐代文学家罗(luó)隐创作的一篇小品文(wén)的。

  关于越妇言文言文阅(yuè)读翻译(yì),《越妇言》以及越妇(fù)言文(wén)言文阅读(dú)翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女词译文,古代小品文(wén)鉴赏辞典(diǎn)越妇言(yán)翻译(yì)等(děng)问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

越妇言(yán)文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》

  《越妇(fù)言(yán)》是唐(táng)代文学家罗隐(yǐn)创作(zuò)的(de)一(yī)篇小品(pǐn)文。

  全文借古讽今,言辞犀(xī)利,借朱(zhū)买臣前妻之(zhī)口,表达(dá)对封建官僚的讽刺之意,具有强烈的批(pī)判(pàn)精(jīng)神。

越妇言文言文翻译

  买(mǎi)臣之(zhī)贵也,不忍其(qí)去妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦(yì)仁者之(zhī)心(xīn)也(yě)。

  一旦,去妻言于(yú)买臣(chén)之近侍曰(yuē):“吾秉箕帚(zhǒu)于翁子左右者(zhě),有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁(wēng)子之志,何尝(cháng)不言通达后以匡国致君为(wèi)己(jǐ)任,以(yǐ)安民济物(wù)为心期(qī)。

  而(ér)吾不幸(xìng)离翁子(zi)左右者(zhě),亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵以(yǐ)命之,衣锦以昼之,斯亦极(jí)矣(yǐ)。

  而向(xiàng)所(suǒ)言者,蔑(miè)然无闻(wén)。

  岂四方(fāng)无事使(shǐ)之然(rán)耶?岂急(jí)于富贵未假度者耶?以吾观之,矜(jīn)于一(yī)妇(fù)人,则(zé)可矣,其他未之见也。

  又安可食其食!”乃闭(bì)气(qì)而死。

  译(yì)文:朱买臣(chén)地位(wèi)变高的时候,没(méi)有(yǒu)痛恨他的前妻(qī),建房子让(ràng)她居住,分衣服食(shí)物让她生存,这(zhè)也(yě)是(shì)仁爱(ài)之人的心意啊!

  一天(tiān),前妻对朱买臣(chén)的身边侍从说:“我(wǒ)在朱买臣的跟前(qián)做这做(zuò)那(nà),好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤(qín)勉(miǎn)苦读的时候,看见买(mǎi)臣的志(zhì)向,何尝不曾说(shuō)过官运亨通以后,把匡正国(guó)家、辅助国君作为自己的使(shǐ)命,把(bǎ)安抚平民(mín)救济(jì)百姓(xìng)作为心愿。

  而我不幸离(lí)开买(mǎi)臣也好多(duō)年(nián)了,买(mǎi)臣果然官运亨通了。

  天(tiān)子赐给(gěi)爵(jué)位,任用他,让(ràng)他衣锦(jǐn)还(hái)乡(xiāng),这也(yě)达到顶点(diǎn)了(le)。

  但他从前(qián)所说的话,了无声息再也听不到了。

  难道是天下没有处理的(de)事情使他(tā)这样吗(ma)?抑或是急(jí)于求富贵而没有时(shí)间考虑(lǜ)呢?依我看来,他只是在一个(gè)妇人面前夸(kuā)耀(yào)就(jiù)满足了,其他的没有(yǒu)发现能做什(shén)么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越(yuè)妇,指汉武帝时(shí)朱(zhū)买臣的(de)前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越(yuè)国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之(zhī):让她居住。

  居,此处为使动用法(fǎ)。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身(shēn)边的(de)侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸(bǒ)箕(jī),指做(zuò)洒(sǎ)扫庭除之事(shì)。

  意思是为人妻。

  翁子:古(gǔ)代妇女(nǚ)称(chēng)丈夫的父亲为(wèi)翁(wēng),翁子是对(duì)丈夫的委婉称呼。

  有(yǒu)年(nián)矣:有些年了,好多年了。

  通达:做(zuò)高(gāo)官(guān)。

  匡国:匡正国家(jiā)。

  致君:使君尊贵,即(jí)辅(fǔ)佐国君,使其成为圣明的君主。

  致,使(shǐ)。

  济物:救济百姓。

  物(wù),这里指人。

  心期:心愿,志(zhì)愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任(rèn)用。

作者介绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新(xīn)城(今浙江富阳市(shì)新(xīn)登镇)人(rén),唐代诗人。

  生于(yú)公(gōng)元833年(太和(hé)七年(nián)),大中(zhōng)十三(sān)年(公元859年)底至京师,应进(jìn)士(shì)试,历(lì)七年不第。

  咸通八年(nián)(公元867年)乃(nǎi)自(zì)编(biān)其文(wén)为(wèi)《谗书》,益(yì)为(wèi)统治阶级所憎恶,所以罗(luó)衮赠诗说:“谗书(shū)虽胜(shèng)一名休”。

  后来又断断续续考了几年,总共考了十(shí)多次,自称“十二三年就试(shì)期”,最终还是铩(shā)羽而(ér)归,史称“十(shí)上不第(dì)”。

  黄(huáng)巢起义后(hòu),避乱(luàn)隐居九华山,光启三年(nián)(公元887年),55岁时归(guī)乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司(sī)勋郎中、给事中等职(zhí)。

  公(gōng)元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇言原文及(jí)翻译

  越妇言原(yuán)文及(jí)翻(fān)译如(rú)下:

  朱买(mǎi)臣(chén)显(xiǎn)贵(guì)了,不忍心看到他的(de)前(qián)妻(生活贫困(kùn)),就做房子让(ràng)她居住,给衣食让(ràng)她活命。

  这也(yě)是“仁(rén)者之心”吧。

  有一天(tiān),他的前(qián)妻对(duì)他的(de)近侍(shì)说:“(以(yǐ)前)我(wǒ)李和(作为妻子)为(wèi)老(lǎo)爷(yé)做家务(wù)事,有些年(nián)了。

  每当想起那饥寒勤苦的时候,看见老爷表达(dá)志愿时,何尝不说得志后,要以匡(kuāng)正国家(jiā),使(shǐ)君圣明为己任,以安抚百(bǎi)姓、救济人民为心愿呢。

  我(wǒ)不幸离开老爷左右,也有些年了,老爷果然得志了。

  天子赐给他爵(jué)位并且任(rèn)用他,让他穿着锦绣官服并且白(bái)天返(fǎn)回故乡,这种荣耀也到极(jí)点了。

  可是他从前所说(shm开头的姓氏都有哪些,m开头的姓氏中文名uō)(匡正国(guó)家、安抚百(bǎi)姓)的(de)话(huà),却没有再听说了。

  是天下无(wú)事使他这样(yàng)呢?还是他急(jí)于享(xiǎng)受富贵没有空(kōng)闲(xián)去考(kǎo)虑(lǜ)(这些国家大事)呢?以我看来,向一妇人(rén)夸耀自己,是(shì)达到(dào)目的了;其他(tā)(匡(kuāng)国(guó)安民的(de)事)却没有见到(dào)。

  (我(wǒ))又(yòu)怎能(néng)吃他的食(shí)物呢!”于(yú)是自缢而(ér)死。

  《越妇言》是《谗书(shū)》中的一篇。

  越(yuè)妇(fù),指汉武帝时朱买臣的(de)前妻(qī),因朱买臣的家乡,春(chūn)秋时属越(yuè)国,故称越妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武(wǔ)帝时曾任会稽太守。

  朱(zhū)买臣年轻(qīng)时家贫,其(qí)妻离他而去。

  后(hòu)来朱为本郡太守,荣归故(gù)乡,路上(shàng)见到他(tā)的前(qián)妻(qī)和前妻(qī)的后夫察液,便接到官署,住在(zài)园中。

  不久(jiǔ),前妻(qī)自缢死。

  在《汉(hàn)书》哪没(méi)盯(dīng)中,这个故事是用来赞美朱买臣的。

  但在本文中,朱买(mǎi)臣却(què)成了讽刺的对象,讽刺他一(yī)旦得到富(fù)贵就只贪图享受,不思(sī)匡国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 m开头的姓氏都有哪些,m开头的姓氏中文名

评论

5+2=