橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

风雨兼程下一句是什么持之以恒意思,风雨兼程下一句是什么这一生

风雨兼程下一句是什么持之以恒意思,风雨兼程下一句是什么这一生 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学(xué)文(wén)言文翻译(yì)及(jí)注释,司马光好学文言文翻(fān)译及原文是司马光幼年时,担心(xīn)自(zì)己记(jì)诵诗书以备应(yīng)答的能力不如别人(rén),所以大家在一起(qǐ)学习讨论时,别的兄(xiōng)弟会背诵了,就去玩耍休息;(司马光却)独(dú)自留下(xià)来,专心(xīn)刻苦地读书(shū),一(yī)直到能够背(bèi)的烂熟于心为止的。

  关于司马光好(hǎo)学文言文翻译(yì)及注(zhù)释,司马(mǎ)光好学文言文翻译及原(yuán)文以及(jí)司马光(guāng)好学文言(yá风雨兼程下一句是什么持之以恒意思,风雨兼程下一句是什么这一生n)文(wén)翻译(yì)及(jí)注释,司(sī)马光好学文(wén)言(yán)文翻译阅读答案(àn),司马光(guāng)好学文言文翻译及原文,司(sī)马(mǎ)光(guāng)好学文言文翻译启示,司马光好(hǎo)学文言文翻译及答案等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识:

司马光好(hǎo)学文言文(wén)翻译及注释,司马(mǎ)光(guāng)好学文言文翻译及(jí)原文

  司(sī)马光幼年(nián)时,担心自己(jǐ)记诵(sòng)诗书以备应答的能力(lì)不如别人,所(suǒ)以大家在(zài)一起学习讨论时(shí),别的(de)兄弟(dì)会背诵了,就去玩耍(shuǎ)休(风雨兼程下一句是什么持之以恒意思,风雨兼程下一句是什么这一生xiū)息;

  (司马光却(què))独自留下来,专心刻(kè)苦地读书(shū),一直(zhí)到能够(gòu)背的(de)烂熟于心为止。

  (因为)读书时下(xià)的工夫多,收获大,(所以)他所精读(dú)和背诵过的书,就(jiù)能终身不忘。

《司马(mǎ)光好学(xué)》翻译

  司马光(guāng)幼年时,担心自己记(jì)诵诗书以(yǐ)备(bèi)应答(dá)的(de)能力不如别人,所以大家在一(yī)起学习讨论时,别的兄弟会背(bèi)诵了,就去(qù)玩耍(shuǎ)休息;

  (司马光却)独自留下来(lái),专心刻苦地读书,一直到能够背的烂熟于(yú)心为止(zhǐ)。

  (因为)读(dú)书时下的工夫(fū)多,收(shōu)获大(dà),(所(suǒ)以)他所精读和背诵过(guò)的书,就能(néng)终身(shēn)不忘(wàng)。

  司马(mǎ)光曾经说(shuō):“ 读书不能不背诵,当(dāng)你在骑(qí)马(mǎ)走路(lù)的时候(hòu),在半(bàn)夜睡(shuì)不着觉的(de)时候(hòu),吟咏读过的(de)文章,想想它的意思,收获(huò)就(jiù)会非常大! ”

《司(sī)马光好学》原文

  司马温公幼(yòu)时,患(huàn)记问不若人。

  群居(jū)讲习,众兄弟既成(chéng)诵(sòng),游息矣;

  独下帷绝编,迨能(néng)倍诵乃止。

  用力多者收功远,其所精诵(sòng),乃终身不忘也。

  温公尝(cháng)言:“书(shū)不可不成诵(sòng)。

  或在马(mǎ)上,或中夜(yè)不(bù)寝(qǐn)时,咏其文,思(sī)其义(yì),所得多矣(yǐ)。

  ”(选(xuǎn)自朱熹编(biān)辑(jí)的《三朝(cháo)名臣(chén)言行录》)

《司马光好学》文言(yán)文(wén)翻译及注释是什么

  一、《山宴(yàn)司马光好(hǎo)学》文言文翻译

  司(sī)马(mǎ)光幼年时,担心自己记诵(sòng)诗(shī)书以备应答的(de)能力不如别(bié)人。

  大家(jiā)在一起(qǐ)学习讨论的时候(hòu),别的兄弟都会背诵(sòng)了,就去(qù)玩耍休息。

  司马光却独自留下来,专心刻苦地读(dú)书,直到能够(风雨兼程下一句是什么持之以恒意思,风雨兼程下一句是什么这一生gòu)熟练地背诵为止。

  下工夫多(duō)的人往往收获就大,司马光所精读(dú)和背诵过的文章,就(jiù)能(néng)够终生(shēng)不忘。

  司马光(guāng)曾经说:“读书不能不背诵,有时在骑马赶路的时候(hòu),有时在半夜睡(shuì)不着觉的时候(hòu),吟诵学过的(de)文章,思考它的(de)含义(yì),收(shōu)获就(jiù)会非常(cháng)大。

  ”

  二(èr)、《司马光(guāng)好学》注释

  司马温公(gōng):即司马光,他死(sǐ)后被追赠为温国公。

    

  患:担心。

    

  若:如(rú)。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同“背”。

    

  尝(cháng):曾(céng)经(jīng)。

    

  或:有时。

    

  中(zhōng)夜:半夜。

  

  司马光的其他故(gù)事

  1、制警枕  

  司马光(guāng)退居洛阳的时(shí)候,着(zhe)手写《资治通鉴》,他用圆(yuán)木做了一个(gè)枕(zhěn)头,取名“警枕”,意在时刻警(jǐng)惕自己不(bù)要贪睡。

  头(tóu)枕在这样(yàng)一(yī)块圆木头上,进(jìn)人梦乡后,身子只要稍微(wēi)一(yī)动,“警枕”就会滚动,将(jiāng)自己惊醒。

  惊醒后的司马光立即起(qǐ)床,继续握(wò)笔写书。

    

  2、卖马(mǎ)  

  司(sī)马光在年老的时候,日子过得比较紧。

  有(yǒu)一(yī)次,家(jiā)里没有钱用,他吩咐(fù)一位老兵嫌旦(dàn)把他相伴(bàn)多年的坐(zuò)骑——一匹老马(mǎ)牵(qiān)到(dào)市场上卖掉。

  老兵临走(zǒu)时(shí),司马(mǎ)光叮咛(níng)道:“这匹马曾犯有肺病,要是有人买马,你(nǐ)要据实告诉人家。

  ”

  老兵私下笑他迂腐,却不能理(lǐ)解他对人诚实的用(yòng)心。

  司(sī)马光竟然如此真(zhēn)诚,芹唯扰(rǎo)这在一(yī)般人(rén)看(kàn)来,简直是不(bù)可(kě)思(sī)议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 风雨兼程下一句是什么持之以恒意思,风雨兼程下一句是什么这一生

评论

5+2=