秋以为期句式特点(diǎn),秋以为期句式判断是倒装句中的(de)状语(yǔ)后置句的。
关(guān)于秋以为(wèi)期句式特点,秋以(yǐ)为期句式判断以及秋以为(wèi)期句式特点(diǎn),秋以为期句式主谓宾,秋以为期句式判(pàn)断,秋以为期句式及翻译,秋(qiū)以为期句(jù)式结构等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:
酒后想念一个人是真爱吗,为什么喝了酒会很想念一个人秋以(yǐ)为(wèi)期(qī)句式特(tè)点,秋以为期(qī)句(jù)式(shì)判断
倒(dào)装句(jù)中的状语后置句。“秋”是“以(yǐ)”的宾语,正(zhèng)常语序(xù)为“以秋为期(qī)”。
将子无(wú)怒(nù),秋以(yǐ)为(wèi)期:请(qǐng)你(nǐ)不要生怨气,以(yǐ)秋天为期(我等(děng)你)。
氓的词类活用①其(黄)而陨:变黄(形容(róng)词(cí)作(zuò)动词)
②(二(èr)三)其德:经常改变(biàn)(数词(cí)作(zuò)动(dòng)词)
③(夙)兴(夜)寐(mèi):在白(bái)天/在晚上(名词作状语)
④三岁食(shí)(贫):贫困(kùn)的生活(形容词(cí)作名词)
⑤士(贰)其(qí)行(xíng):不专一,有二心(数词作动(dòng)词)
氓节选原(yuán)文(wén)
氓之蚩蚩,抱布贸(mào)丝。
匪(fěi)来贸(mào)丝,来即(jí)我(wǒ)谋。
送子涉淇,至于(yú)顿丘。
匪(f酒后想念一个人是真爱吗,为什么喝了酒会很想念一个人ěi)我愆期,子无良(liáng)媒。
将子无怒,秋以为期。
翻译
憨厚农家小(xiǎo)伙子,怀抱布(bù)匹(pǐ)来换丝。
其实不是真换丝,找个机会谈(tán)婚事(shì)。
送郎送(sòng)过淇(qí)水西(xī),到了顿丘情依依。
不是我(wǒ)愿误佳期,你无媒(méi)人失礼仪。
望郎休要发脾气,秋天到了来(lái)迎娶。
秋以为期是什么句式?
是宾语前置。
“秋”是“以(yǐ)”的(de)宾语,正常语序为“以(yǐ)秋为(wèi)期”。
出自先秦佚名(míng)《诗经·卫风·氓(máng)》:“匪我愆期(qī),子无良媒。
将子无怒,秋(qiū)以(yǐ)为期。
”
译文:并(bìng)非我要拖延约定(dìng)的婚(hūn)期而不肯嫁,是因为(wèi)你没(méi)有找好媒(méi)人。
请郎君不(bù)要生气,秋天到(dào)了来迎娶。
扩展资料
《卫风·氓》是一首上古民(mín)间歌谣(yáo),以(yǐ)一个女子之口,率(lǜ)真地述(shù)说了其情变经历和深(shēn)切体验,是(shì)一帧情爱画卷的鲜活写喊盯照,也为(wèi)后人留下了当时(shí)风俗民情的(de)宝贵资料。
诗中虽以抒(shū)情(qíng)为(wèi)主(zhǔ),所(suǒ)叙的故事(shì)也还不够完整细致,但它已将女(nǚ)主人公的遭遇、命(mìng)运,比较真实(shí)地反映(yìng)出来,抒(shū)情叙(xù)事融为一体,时而滚渗睁夹以慨叹式(shì)的议论(lùn)大岁。
就这些方面(miàn)说,这首诗(shī)已(yǐ)初(chū)步具备中国式的叙事诗(shī)的某些特(tè)征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 酒后想念一个人是真爱吗,为什么喝了酒会很想念一个人
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了