橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

西安市城六区是哪几个

西安市城六区是哪几个 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言文言文阅(yuè)读(dú)翻译,《越妇言》是《越妇言》是(shì)唐代文学家罗隐(yǐn)创作的(de)一篇(piān)小(xiǎo)品文的。

  关于(yú)越妇言文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》以及越妇言文言文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女词译(yì)文,古(gǔ)代小品文鉴赏(shǎng)辞典越(yuè)妇言翻译等问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识(shí):

越妇(fù)言文(wén)言文阅读翻(fān)译,《越妇言》

  《越妇言》是唐(táng)代文学家罗隐创作的一篇小品文。

  全(quán)文借古(gǔ)讽今,言辞(cí)犀利,借朱买(mǎi)臣前妻(qī)之口,表达对(duì)封建官僚的讽刺之(zhī)意,具有强烈的(de)批判精神(shén)。

越(yuè)妇(fù)言(yán)文言文翻(fān)译(yì)

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室以居之,分衣(yī)食(shí)以活之,亦仁(rén)者之心也。

  一旦,去妻(qī)言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于翁(wēng)子左右者,有年(nián)矣(yǐ)。

  每念饥寒勤(qín)苦时节,见翁子之志,何尝不言通达后以匡国(guó)致君为(wèi)己任,以安民济(jì)物为心期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有年(nián)矣(yǐ),翁子(zi)果通达矣。

  天(tiān)子疏爵以命(mìng)之(zhī),衣(yī)锦以昼之(zhī),斯亦极矣。

  而向(xiàng)所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之(zhī)然耶?岂急于富贵未(wèi)假(jiǎ)度者耶?以吾(wú)观之,矜于一妇(fù)人,则可(kě)矣,其他未之(zhī)见也。

  又(yòu)安可(kě)食(shí)其食!”乃闭气(qì)而死。

  译(yì)文:朱买臣地位变(biàn)高的时(shí)候,没有(yǒu)痛恨他(tā)的(de)前妻,建房子让她居住,分(fēn)衣服食物让她生存(cún),这也是仁爱(ài)之人的心意啊!

  一天,前(qián)妻对朱买臣的身(shēn)边(biān)侍从(cóng)说:“我在朱买臣的跟前做这做那(nà),好(hǎo)多年了(le)。

  每(měi)次想到忍饥挨(āi)冻勤(qín)勉苦读的(de)时候,看见买臣的志(zhì)向,何尝不曾说过官运亨通以后(hòu),把(bǎ)匡正国家(jiā)、辅助国(guó)君作(zuò)为自(zì)己(jǐ)的使命,把安抚平(píng)民(mín)救济百姓作为心愿(yuàn)。

  而我不(bù)幸离开买臣也(yě)好多年了(le),买臣果然官运亨通了。

 西安市城六区是哪几个 天子(zi)赐给(gěi)爵位(wèi),任用(yòng)他,让他衣锦(jǐn)还乡,这也达(dá)到顶点了。

  但他从(cóng)前所说(shuō)的话,了无声(shēng)息再也听不到了。

  难(nán)道(dào)是天下(xià)没有处理的事(shì)情使(shǐ)他这样吗?抑或是急(jí)于求富贵而没(méi)有时间考虑呢(ne)?依我看(kàn)来(lái),他只是(shì)在(zài)一(yī)个妇人面前夸耀就满(mǎn)足了,其(qí)他的没有发现能做什么。

  又怎能吃他的食(shí)物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝(dì)时朱买臣(chén)的前妻,因朱买臣的家乡,春秋(qiū)时(shí)属越国(guó),故称越妇。

  去妻(qī):前妻。

  居之(zhī):让她居住(zhù)。

  居,此处(chù)为使动用法。

  活:养活(huó)。

  一旦(dàn):一天。

  近侍(shì):身边的(de)侍从。

  秉箕帚:拿着(zhe)扫帚、簸箕,指(zhǐ)做洒(sǎ)扫庭除之(zhī)事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代(dài)妇女称丈夫的父亲(qīn)为翁,翁子(zi)是对丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有些(xiē)年(nián)了,好多年了。

  通达(dá):做高官。

  匡国:匡正(zhèng)国(guó)家。

  致(zhì)君:使君尊贵,即(jí)辅(fǔ)佐国君,使(shǐ)其成(chéng)为圣明的君(jūn)主。

  致,使(shǐ)。

  济物:救(jiù)济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今浙江富阳市(shì)新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元(yuán)833年(太和(hé)七(qī)年(nián)),大中十三年(公元859年(nián))底至京师,应进(jìn)士试(shì),历七年(nián)不第。

  咸通八年(公元(yuán)867年(nián))乃自编其文为《谗书》,益为统治(zhì)阶(jiē)级所憎恶,所以罗衮赠(zèng)诗说:“谗书虽胜一(yī)名(míng)休”。

  后来又(yòu)断断续续考(kǎo)了几年,总共考了(le)十(shí)多次,自称“十二三(sān)年(nián)就试(shì)期”,最终(zhōng)还是铩羽(yǔ)而归,史(shǐ)称“十上不第(dì)”。

  黄(huáng)巢起(qǐ)义(yì)后(hòu),避乱隐居九华山,光启三(sān)年(公元(yuán)887年(nián)),55岁(suì)时归乡依吴越王钱镠,历任(rèn)钱塘令、司勋郎中、给(gěi)事中(zhōng)等职(zhí)。

  公元909年(五代后梁开(kāi)平三年)去世,享年77岁。

越妇言(yán)原文及翻译

  越妇(fù)言原(yuán)文及翻译如(rú)下:

  朱买臣显贵了,不忍心看(kàn)到他(tā)的前妻(生(shēng)活贫困),就(jiù)做房子让她居住,给衣(yī)食让她活(huó)命。

  这也(yě)是(shì)“仁者之心(xīn)”吧(ba)。

  有一天,他的前妻对他的(de)近侍说:“(以前(qián))我(wǒ)李和(hé)(作为妻(qī)子(zi))为(wèi)老(lǎo)爷做家务事(shì),有些年(nián)了。

  每当(dāng)想起(qǐ)那饥寒(hán)勤苦的时候(hòu),看(kàn)见老爷表达志愿时,何(hé)尝不说得志后,要以匡正国家,使君圣明为(wèi)己任(rèn),以(yǐ)安抚百姓、救济人(rén)民为心(xīn)愿呢(ne)。

  我(wǒ)不幸离开老爷(yé)左右,也有些年(nián)了(le),老爷果(guǒ)然得志了。

  天子赐给他爵(jué)位并且(qiě)任(rèn)用(yòng)他,让他穿(chuān)着锦绣官服并且白天返回故乡,这种荣耀也到极点了。

  可是(shì)他从前所说(匡(kuāng)正(zhèng)国家、安抚(fǔ)百(bǎi)姓(xìng))的话(huà),却没有再听(tīng)说了。

  是天下无事(shì)使他这样呢?还是他急于(yú)享受富(fù)贵没有(yǒu)空(kōng)闲去考虑(这些国家大事)呢?以我看来,向一妇人夸(kuā)耀自己,是达(dá)到目的了(le);其(qí)他(匡国安民(mín)的事)却没有(yǒu)见(jiàn)到。

  (我(wǒ))又怎能(néng)吃他的食物(wù)呢(ne)!”于是(shì)自缢(yì)而(ér)死。

  《越妇(fù)言》是《谗书》中的一篇(piān)。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春秋时属越国,故称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会(huì)稽太守。

  朱(zhū)买臣年轻时(shí)家(jiā)贫,其妻(qī)离他而去。

  后(hòu)来朱为本(běn)郡太守,荣归故乡(xiāng),路(lù)上见到他的前妻和(hé)前妻的后夫察液,便接到官署,住在园中。

  不久,前妻自(zì)缢死。

  在《汉(hàn)书(shū)》哪没盯中(zhōng),这个(gè)故事是用来赞美朱(zhū)买臣的(de)。

  但(dàn)在本文中,朱买臣却(què)成了讽刺的对(duì)象,讽刺他一旦得到富贵就只贪图享受(shòu),不思(sī)匡(kuāng)国(guó)安民了(le)。

  越妇言文(wén)言文(wén)阅读翻(fān)译,《越妇言》是《越妇言》是唐代(dài)文学家(jiā)罗隐创作的一篇小品(pǐn)文(wén)的。

  关于越妇言文(wén)言文阅读翻(fān)译,《越(yuè)妇言》以及越妇言文言文阅(yuè)读翻译(yì),越妇(fù)言原文,《越(yuè)妇言》,越女词译文,古(gǔ)代小品文鉴(jiàn)赏(shǎng)辞典越妇言翻(fān)译等(děng)问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:

越妇言(yán)文言文阅(yuè)读翻译,《越妇(fù)言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文。

  全文借古讽(fěng)今,言辞犀(xī)利,借朱买臣前妻之口,表达对(duì)封建官僚(liáo)的讽(fěng)刺之(zhī)意,具有强烈的批(pī)判精神(shén)。

越(yuè)妇(fù)言文言文翻译(yì)

  买(mǎi)臣(chén)之贵也,不忍其去妻,筑室以居之,分衣食以(yǐ)活之,亦仁(rén)者之心也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚于翁子左(zuǒ)右者,有年矣。

  每念(niàn)饥寒勤苦时节,见翁子之志,何尝不言通达后以匡国致(zhì)君(jūn)为己任,以安民济物为(wèi)心期(qī)。

  而吾不幸离翁子(zi)左右者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵以(yǐ)命之,衣锦以昼之,斯亦(yì)极矣。

  而(ér)向所言者(zhě),蔑然无(wú)闻。

  岂(qǐ)四(sì)方无事使之然耶(yé)?岂急于富贵未(wèi)假度(dù)者耶?以吾观之,矜于(yú)一妇人(rén),则(zé)可矣,其他未之(zhī)见也。

  又安可食其食!”乃(nǎi)闭气而(ér)死。

  译文:朱买臣地位变(biàn)高的时候(hòu),没有痛恨(hèn)他的前妻,建房子让她居住,分衣(yī)服(fú)食(shí)物(wù)让她生存,这也是(shì)仁爱之人(rén)的心意啊!

  一天,前妻对朱(zhū)买臣(chén)的(de)身(shēn)边侍从说:“我在朱买臣(chén)的跟前做这做那(nà),好多(duō)年了(le)。

  每(měi)次想(xiǎng)到忍饥(jī)挨冻勤勉苦读的(de)时候,看见买臣(chén)的志向,何尝不曾说过官运亨(h西安市城六区是哪几个ēng)通(tōng)以后,把匡正国家(jiā)、辅助(zhù)国君作为自己的使命,把(bǎ)安(ān)抚平民救济百(bǎi)姓作(zuò)为心(xīn)愿(yuàn)。

  而我不幸离开买臣也好多年了,买(mǎi)臣果(guǒ)然(rán)官运(yùn)亨通了。

  天(tiān)子(zi)赐给(gěi)爵位,任用他,让他衣锦(jǐn)还(hái)乡,这(zhè)也达(dá)到顶点了。

  但他从前所(suǒ)说的话,了无声息再也听不到(dào)了(le)。

  难道是天下没(méi)有处理的事情(qíng)使他这样吗?抑(yì)或是急于求富贵而没有时间考虑呢?依(yī)我看来,他(tā)只是在一个(gè)妇(fù)人(rén)面前(qián)夸耀(yào)就满足了,其他的没(méi)有(yǒu)发现能做什么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是(shì)自缢而(ér)死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣(chén)的前妻(qī),因朱买臣的(de)家乡,春秋时属越(yuè)国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居(jū)之:让她(tā)居住。

  居,此处为使动用(yòng)法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从(cóng)。

  秉箕帚(zhǒu):拿着(zhe)扫帚、簸箕(jī),指(zhǐ)做洒(sǎ)扫(sǎo)庭除(chú)之事。

  意(yì)思是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫(fū)的父亲为翁,翁子是对丈夫的委(wěi)婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通(tōng)达:做高官。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐(zuǒ)国君(jūn),使(shǐ)其成为圣明的(de)君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心(xīn)愿,志愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用(yòng)。

作者(zhě)介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏(jiàn),新(xīn)城(今浙(zhè)江富阳市(shì)新(xīn)登镇(zhèn))人,唐代(dài)诗人。

  生于公元833年(太(tài)和七年),大中十三年(公(gōng)元859年)底至京师,应(yīng)进士试,历七年不第(dì)。

  咸通(tōng)八年(公(gōng)元(yuán)867年)乃自编其文(wén)为《谗书(shū)》,益为统(tǒng)治阶级所憎恶,所以罗衮(gǔn)赠诗说:“谗书虽胜(shèng)一名休”。

  后(hòu)来又断断续(xù)续考了几年,总共考了十多次(cì),自称“十二三(sān)年就(jiù)试期”,最终还是(shì)铩羽而归,史称(chēng)“十上不第”。

  黄(huáng)巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元(yuán)887年),55岁时归乡依吴(wú)越王钱镠(liú),历任钱塘令、司勋郎中、给事(shì)中等职。

  公元(yuán)909年(五代后梁开平三(sān)年(nián))去世,享年77岁。

越妇言(yán)原文及翻译

  越(yuè)妇言原文及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看(kàn)到他(tā)的前(qián)妻(qī)(生活贫困),就做(zuò)房子让(ràng)她居住(zhù),给衣食让她活(huó)命(mìng)。

  这(zhè)也是“仁者(zhě)之(zhī)心”吧。

  有(yǒu)一天,他的前(qián)妻对他的近(jìn)侍说:“(以前)我(wǒ)李(lǐ)和(作为妻子)为老爷(yé)做家务事,有些年(nián)了。

  每当想起那饥(jī)寒勤苦的(de)时候,看见(jiàn)老爷表达志愿时,何(hé)尝(cháng)不说得志(zhì)后,要以匡正国家,使君圣明为己任,以(yǐ)安抚百姓、救济(jì)人(rén)民(mín)为心愿呢(ne)。

  我不幸离开老爷(yé)左右(yòu),也有些年(nián)了(le),老爷(yé)果然得志了。

  天子赐给他爵位并且任用他(tā),让他穿着锦(jǐn)绣官服并且白天(tiān)返回故(gù)乡(xiāng),这种荣耀也到极点了。

  可是他从前(qián)所说(匡正(zhèng)国家、安抚百(bǎi)姓)的话,却没有再听说了。

  是天下无事使他这样(yàng)呢?还是他(tā)急于享受富贵(guì)没(méi)有空闲去考虑(lǜ)(这些国家大(dà)事)呢?以我看来,向(xiàng)一妇(fù)人夸耀自己,是达到目的了(le);其他(tā)(匡国安民的事)却没有见到。

  (我)又怎能(néng)吃他的食物呢(ne)!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书(shū)》中的一篇。

  越(yuè)妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的前妻,因朱(zhū)买臣的(de)家(jiā)乡,春秋时(shí)属越国,故称越妇。

  朱(zhū)买臣(?一前115),武(wǔ)帝(dì)时曾任会稽太守(shǒu)。

  朱买臣年轻时家贫,其(qí)妻(qī)离他(tā)而去。

  后来朱为本郡(jùn)太守,荣归(guī)故(gù)乡,路上见到他的(de)前妻和前妻的后夫察液,便接到官(guān)署,住在园中(zhōng)。

  不(bù)久,前妻自缢(yì)死。

  在《汉(hàn)书》哪没盯中,这个故事是用来赞(zàn)美朱买臣的。

  但(dàn)在本(běn)文中,朱买臣却成了讽刺的(de)对象,讽刺他一(yī)旦得到(dào)富(fù)贵就只贪图享受,不(bù)思匡国安民(mín)了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 西安市城六区是哪几个

评论

5+2=