秋以为(wèi)期(qī)句(jù)式特点,秋以(yǐ)为期句(jù)式判断是(shì)倒装句中的状语后置(zhì)句的。
关于秋(qiū)以为期(qī)句(jù)式特点,秋以为期句式判断(duàn)以及秋以为期句式特点,秋(qiū)以为期句式主谓宾(bīn),秋以(yǐ)为期句式判断(duàn),秋以(yǐ)为期句式及翻(fān)译,秋以(yǐ)为(wèi)期句式结构等问题,小编将为你整理以下知识(shí):
秋(qiū)以为期句(jù)式特(tè)点(diǎn),秋以为期(qī)句式判断(duàn)
倒装(zhuāng)句中的状语后置句。“秋”是“以(yǐ)”的宾语,正常语序为“以秋为期”。
将(jiāng)子无(wú)怒,秋以(yǐ)为(wèi)期:请你不(bù)要(yào)生怨气,以(yǐ)秋天为(wèi)期(我等(děng)你)。
氓的词(cí)类(lèi)活用①其(黄)而陨:变黄(形(xíng)容词作动词)
②(二(èr)三)其德:经常改变(数词作动词)
③(夙(sù))兴(夜)寐:在白天/在(zài)晚上(名词作状(zhuàng)语)
④三岁食(贫):贫困的生(shēng)活(形(xíng)容词作名词)
⑤士(贰)其行(xíng):不专一,有二心(数(shù)词作动词)
氓节选(xuǎn)原文
氓之(zhī)蚩蚩,抱布(bù)贸丝。
匪(fěi)来贸丝(sī),来即我谋。
送子涉(shè)淇,至于顿丘。
匪我愆期,子无良媒古巴人口和面积是多少,古巴多大面积和人口。
将子无怒(nù),秋以(yǐ)为期。
翻(fān)译
憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。
其实不是真(zhēn)换丝,找个机会谈婚事。
送郎送过淇水西,到了顿(dùn)丘(qiū)情依依(yī)。
不(bù)是我愿误佳期,你无媒人(rén)失礼仪。
望郎休要发脾(pí)气,秋(qiū)天到了来迎(yíng)娶。
秋以为(wèi)期(qī)是(shì)什么句式?
是宾语前(qián)置。
“秋”是“以”的宾(bīn)语(yǔ),正常语序为“以秋为期”。
出自先秦佚名《诗经·卫风·氓》:“匪我愆期,子无良(liáng)媒。
将子无怒,秋以为期。
”
译(yì)文:并(bìng)非我(wǒ)要(yào)拖延约定的婚期(qī)而不肯嫁,是因为你没有找好媒人。
请郎君不要生气(qì),秋天到了来迎娶。
扩展(zhǎn)资料
《卫风·氓》是一(yī)首(shǒu)上古(gǔ)民间歌谣,以一个女子之口,率真地(dì)述说(shuō)了其情变(biàn)经历和深切体验,是一帧(zhēn)情爱画卷(juǎn)的鲜活(huó)写喊盯照,也(yě)为后人留下了(le)当时风俗民情的宝贵资料(liào)。
诗中(zhōng)虽以抒情为主,所叙古巴人口和面积是多少,古巴多大面积和人口(xù)的故事也还不够完(wán)整细致,但它已将女主人公的遭遇(yù)、命(mìng)运,比较真实地反映(yìng)出来(lái),抒情叙事融为一(yī)体,时(shí)而滚渗睁(zhēng)夹以慨叹式的议论大岁。
就这些方面(miàn)说(shuō),这(zhè)首诗已初步具备中国(guó)式的(de)叙事诗(shī)的某些特征(zhēng)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 古巴人口和面积是多少,古巴多大面积和人口
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了