二鹊救(jiù)友文言文翻(fān)译(yì)及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻(fān)译及注释拼音是《二鹊救友》是(shì)出(chū)自《虞初新志(zhì)》的(de)一篇文章(zhāng),主要讲(jiǎng)述两只(zhǐ)喜鹊救助朋(péng)友的寓(yù)言故事的。
关于二鹊(què)救(jiù)友文言文(wén)翻译及(jí)注释讲解,二(èr)鹊救友文(wén)言文翻译及注(zhù)释拼音以及二鹊救友文(wén)言文翻(fān)译及注释讲解,二(èr)鹊救友文(wén)言文翻译及注释古诗文网nwang,二鹊救友文言(yán)文(wén)翻译及(jí)注释拼(pīn)音,二鹊救友文言文翻译及注释及翻译,二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译注释及(jí)原文(wén)等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整(zhěng)理(lǐ)以下(xià)知识:
二鹊救(jiù)友文言文翻译及(jí)注释讲解,二鹊救友文(wén)言文翻译及注(zhù)释拼音
《二鹊救友》是出自《虞(yú)初新志》的一篇文章,主(zhǔ)要讲述两只喜(xǐ)鹊救助(zhù)朋友(yǒu)的寓言(yán)故事。下面整理了文言文翻译及(jí)注释。
《二鹊救友(yǒu)》文(wén)言文翻译某氏(shì)园中(zhōng),有古木,鹊(què)巢其上,孵雏将出。
一日,鹊徊翔(xiáng)其上,悲鸣不(bù)已。
顷之,有(yǒu)群鹊鸣渐近,集古木上,忽(hū)有二鹊对鸣,若相(xiāng)语状,俄而扬去。
未(wèi)几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其(qí)后(hòu)。
群鹊见(jiàn)而噪,若有所诉(sù)。
鹳又“咯咯”作声,似(shì)允所请。
鹳于古(gǔ)木上盘旋三(sān)匝,遂俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞之。
群(qún)鹊喧舞,若(ruò)庆(qìng)且谢也。
盖二鹊招鹳援友也。
译(yì)文:某人的花园里(lǐ)有一株很古老的(de1千克水等于多少毫升水,一1升水等于多少毫升)树(shù),喜(xǐ)鹊(què)在上面筑(zhù)巢,母鹊孵(fū)出来的小鹊都已经快长成幼鸟了。
一天,一只喜鹊在巢(cháo)上徘徊飞翔,不停地发出悲伤(shāng)的嚎叫。
不一会儿,成(chéng)群的喜鹊都渐(jiàn)渐(jiàn)闻声赶来,聚集在(zài)树上,两只喜鹊仍(réng)然在树上对叫,好似在对话(huà)一样,不一会儿又扬长而去。
可是又过了一会儿,一只鹳从空中飞来(lái),发出(chū)“咯(gē)咯”的声音,两(liǎng)只喜鹊(què)像尾巴一(yī)样跟随在它后面。
喜(xǐ)鹊们见了便喧叫(jiào)起来,好像有话要说。
鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎在答(dá)应喜(xǐ)鹊的请求。
鹳在古树上盘旋了三圈,突然俯身向鹊巢(cháo)冲了下来,叼(diāo)出一条赤练蛇并吞了下去。
喜鹊们欢(huān)呼了起(qǐ)来,像在庆祝,并向鹳致谢。
原来两只喜鹊是去找鹳来(lái)救朋友的(de)啊(a)!
注释(shì)1.鹳:一种凶猛的(de)鸟。
2.匝:周。
3.盖:原来是。
4.顷(qǐng)之:在原文中等同"未几"''俄(é)而'';
一会儿的(de)意思(sī)
5.已:停
6.作:发出
7.雏(chú):变成幼(yòu)鸟(niǎo)(名(míng)作动(dòng))
8.集:栖止(zhǐ)。
9.巢:筑巢(cháo)(名作(zuò)动)
10.俄而:一会
11.尾:在后面跟
12.逐:就
13.翔(xiáng):飞翔
14.徊:徘徊
15.作(zuò):发(fā)出
二(èr)鹊救友文言文翻译是什么?
二鹊(què)救友文(wén)言(yán)文翻译(yì)如下:
在(zài)某(mǒu)人的花园里有一棵(kē)古树,喜(xǐ)鹊在(zài)上面(miàn)筑巢,母鹊唤源型马上(shàng)就(jiù)要孵(fū)出小喜鹊了(le)。
一天,一只喜鹊在巢上来回(huí)地(dì)飞,不停(tíng)地(dì)鸣叫。
1千克水等于多少毫升水,一1升水等于多少毫升很快,成群的(de)喜鹊都渐渐闻声赶来(lái),聚集在树上。
忽然有两只喜(xǐ)鹊在树上对(duì)叫(jiào),好似在(zài)对话一(yī)样,然后便飞走了。
过了一会儿,一只鹳(guàn)从空(kōng)中(zhōng)飞来,发出“咯咯(gē)”的(de)声音,两只喜鹊也跟在它后(hòu)面。
其他喜鹊们见了(le)便(biàn)喧叫起来,好像(xiàng)有(yǒu)什么事要说。
鹳(guàn)再次发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜(xǐ)鹊的请求。
鹳在古树上盘旋(xuán)三(sān)圈(quān),就俯身向喜鹊的窝冲(下来),叼(diāo)出(chū)一(yī)条赤蛇并吞了(le)下去。
喜鹊(què)们欢呼飞舞起来,好像在庆祝,并且向(xiàng)鹳致谢(xiè)。
原(yuán)来两(liǎng)只喜鹊(què)是(shì)去找鹳(guàn)来做援兵(bīng)的。
二鹊救友文言(yán)文及(jí)赏(shǎng)析
原文:
某(mǒu)氏园中,有古(gǔ)木(mù),鹊巢其上,孵雏将出(chū)。
一(yī)日,鹊(què)徊翔(xiáng)其上,悲(bēi)鸣不已。
顷之,有群(qún)鹊(què)鸣渐近,集古(gǔ)木(mù)上,忽(hū)有二鹊(què)对鸣(míng),若相语状,俄而(ér)扬去(qù)。
未几,一鹳横空(kōng)而来(lái),“咯咯”作声,二鹊亦(yì)尾其后。
群(qún)鹊见而噪,若有所诉。
鹳又“咯咯”作声,似允所请。
鹳于古木和(hé)猜(cāi)上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇(shé)吞之(zhī)。
群鹊喧(xuān)舞,若庆且谢也(yě)。
盖二(èr)鹊招鹳援友也(yě)。
赏析(xī):
动物世界里的(de)亲情也同样让人感动,本文(wén)中喜鹊(què)看到自己同伴(bàn)的孩子遭到赤蛇的侵犯(fàn),从(cóng)而“悲鸣不已",招来群鹊,其中两只喜鹊请(qǐng)来一只(zhǐ)鹳(guàn),也许是群鹊的友爱感动了鹳,鹳勇(yǒng)敢地“俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之”。
动物(wù)尚(shàng)能如此(cǐ)讲究(jiū)情义,连动物都如(rú)此,我们人(rén)类岂(qǐ)能(néng)无情无义。
所以我们要(yào)助人为乐,尽自己(jǐ)所能帮助他人,要团(tuán)结友爱。
当(dāng)问题超出自己能力范裂(liè)芦(lú)围时,要(yào)会动脑(nǎo)筋,就要善于借(jiè)助外部力量加以解决(jué),要学(xué)会求助。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 1千克水等于多少毫升水,一1升水等于多少毫升
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了