橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

华约有哪些国家,华约有哪些国家组成约

华约有哪些国家,华约有哪些国家组成约 雨霖铃竟无语凝噎想说什么,柳永为什么写雨霖铃

  雨霖铃竟无语凝噎想(xiǎng)说什(shén)么,柳永(yǒng)为(wèi)什么写雨(yǔ)霖铃(líng)是因为(wèi)离别伤感,伤心落泪,一是不知道说什(shén)么才(cái)好,毕竟(jìng)说什么也留(liú)不住人(rén),说再(zài)多也只是徒增伤(shāng)心罢了,二(èr)是因(yīn)为哭的伤心(xīn),想(xiǎng)说的话都被自(zì)己(jǐ)的哭泣打断,已经说不出话来了的。

  关于雨霖(lín)铃(líng)竟无语(yǔ)凝噎想(xiǎng)说什么,柳永为什么写雨霖铃以及雨霖铃竟无语凝噎(yē)想说(shuō)什么,雨霖铃竟无语凝噎的竟,柳永为什么写(xiě)雨霖(lín)铃(líng),雨霖铃竟(jìng)无语凝噎(yē)的竟(jìng)在(zài)表(biǎo)情达意上的作用,柳永的雨霖铃是(shì)什么意思(sī)等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):

雨霖铃竟无语(yǔ)凝噎想说什么(me),柳永为(wèi)什么写雨霖铃

  因为离别伤感(gǎn),伤心(xīn)落泪,一(yī)是不知道说什么才好(hǎo),毕(bì)竟说什(shén)么也留不住人,说再多也只是徒增伤心罢了(le),二是因为(wèi)哭(kū)的伤心,想说(shuō)的话都被(bèi)自己(jǐ)的哭(kū)泣(qì)打断,已(yǐ)经说不(bù)出话来了。

  所以执手相看(kàn)泪眼,竟无(wú)语(yǔ)凝(níng)噎(yē)。

柳永《雨霖铃(líng)》 翻(fān)译赏析

  《雨(yǔ)霖铃·寒(hán)蝉凄切》是宋代(dài)词人柳永的(de)词作。

  作(zuò)者(zhě)将(jiāng)情人惜别时的真情实感表达得(dé)缠绵悱恻,凄(qī)婉动人,堪称抒写(xiě)别情的千(qiān)古名篇,也是(shì)柳词和婉(wǎn)约词的代(dài)表作。

  《雨(yǔ)霖铃》 翻译

  秋蝉的叫声凄凉而急(jí)促,傍(bàng)晚时分,面对着长(zhǎng)亭,骤(zhòu)雨刚停。

  在京都郊外(wài)设帐饯(jiàn)行,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的(de)时候(hòu),船上(shàng)的人(rén)已催着出(chū)发。

  握(wò)着对方(fāng)的手含着(zhe)泪对视(shì),哽咽的说不出话来。

  想到这一去路途遥远,千(qiān)里(lǐ)烟(yān)波渺茫,傍晚的云雾笼罩着天空,深厚广阔,不知(zhī)尽头 。

  自古以来,多情的人总是为(wèi)离别(bié)而伤感,更何况是在这冷清、凄凉的秋天!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边(biān),面对(duì)凄厉的晨(chén)风和黎明的残月了(le)。

  这一去长(zhǎng)年相别,我料(liào)想即使遇到好天气(qì)、好风(fēng)景,也(yě)如同吵(chǎo)厅(tīng)虚设。

  即使有(yǒu)满腹的情意(yì),又再同谁去诉(sù)说(shuō)呢??

  赏析

  全(quán)词分上下两阕。

  上阕主要写一对恋人饯行时难分难舍(shě)的(de)别情。

  起首“寒蝉凄切。

  对长亭晚,骤雨初(chū)歇”三句(jù)写环境,点出别时的季节(jié)是萧瑟凄(qī)冷(lěng)的(de)秋(qiū)天,地点(diǎn)是汴京(jīng)城外的长(zhǎng)亭,具体时间是雨后阴冷的黄昏(hūn)。

  然而词人(rén)并没有纯客观地铺叙自然景物,而是通过景物的(de)描写,氛(fēn)围(wéi)的(de)渲染,融(róng)情入景,暗(àn)寓别(bié)意(yì)。

  时当世(shì)圆秋季,景已萧瑟;且值天晚,暮(mù)色(sè)阴(yīn)沉;而骤雨滂沱(tuó)之后,继之以寒蝉(chán)凄(qī)切:词人所(suǒ)见所闻(wén),无处不凄凉(liáng)。

  加之当中“对长亭晚”一句,句法结构是(shì)一、二、一,极顿(dùn)挫吞咽之致,更(gèng)准确地(dì)传达了这种凄凉(liáng)况味。

  后两句中“都门(mén)帐(zhàng)饮”是写(xiě)离别(bié)的情形。

  在京城(chéng)门外设帐宴饮升返隐(yǐn),暗(àn)寓仕途失意,且又(yòu)跟(gēn)恋人分(fēn)手。

  “无绪”,指理不出头绪,有“剪(jiǎn)不(bù)断,理还(hái)乱”的意思。

  写出了不(bù)忍别离而又不能不别的思绪。

  “留恋处、兰舟(zhōu)催发”。

  正在(zài)难分难(nán)舍之际,船家(jiā)又阵阵“催发”。

华约有哪些国家,华约有哪些国家组成约  透露了(le)现实的(de)无情和词(cí)人内心的痛(tòng)苦。

  “执(zhí)手相(xiāng)看泪眼(yǎn),竟无语凝噎。

  ”是不得(dé)不别的情景(jǐng)。

  一(yī)对情人(rén),紧(jǐn)紧握着手,泪眼相对,谁(shuí)也说不出一句话来。

  这(zhè)两(liǎng)句把彼此悲痛、眷恋而又无可(kě)奈何的心情,写得淋漓尽致。

  一对情人伤心失(shī)魄之状(zhuàng),跃然纸上(shàng)。

  这是白描手法,所(suǒ)谓“语不(bù)求(qiú)奇,而意致绵密”。

  “念去(qù)去(qù)、千里烟波(bō),暮霭沉(chén)沉(chén)楚天阔。

  ”写(xiě)别后思(sī)念的预想。

  词(cí)中主(zhǔ)人公的黯淡心情给天容水色涂(tú)上了阴影。

  一个“念(niàn)”字,告(gào)诉读者下面写景(jǐng)物是想象(xiàng)的(de)。

  “去(qù)去(qù)”是越(yuè)去越远(yuǎn)的意思。

  这二(èr)字用得极好,不愿去而又不(bù)得不去,包含了离人无限凄楚。

  只要兰舟启碇开行(xíng),就会(huì)越(yuè)去越远,而且一路上暮霭深(shēn)沉、烟波千里,最后漂(piāo)泊(pō)到广阔无(wú)边的南方。

  离愁(chóu华约有哪些国家,华约有哪些国家组成约)之深,别恨(hèn)之苦,溢于(yú)言表。

  从词的结构看,这两句由上阕实写转向下阕虚写,具有承上启下的作(zuò)用。

  下阕(què)着(zhe)重写想(xiǎng)象中别(bié)后(hòu)的(de)凄楚情景。

  下(xià)片则宕(dàng)开一笔,先作(zuò)泛论,从个别说到(dào)一般,得出一条人(rén)生(shēng)哲理:“多情自古(gǔ)伤(shāng)离别”。

  意谓(wèi)伤离惜(xī)别,并不自我(wǒ)始,自古(gǔ)皆然。

  “自古”两字,从个别特殊(shū)的(de)现象出发,提升为普遍、广泛的现象,扩(kuò)大了词的意(yì)义。

  但接着“更那(nà)堪冷(lěng)落清秋节”一句,则强调自己比常人、古人承受(shòu)的痛苦更多、更甚(shèn)。

  “今宵酒(jiǔ)醒何处?杨柳岸晓风残月。

  ”这是(shì)写酒(jiǔ)醒(xǐng)后的心境(jìng),也是(shì)他漂泊江湖(hú)的(de)感受。

  这(zhè)两句(jù)妙就妙在用景写情(qíng),真正做到(dào)“景语即(jí)情语”。

  “柳(liǔ)”、“留”谐音,写难留的(de)离情;晓风凄(qī)冷,写(xiě)别(bié)后(hòu)的寒(hán)心;残(cán)月破碎,写此后难圆之意。

  这几句景语(yǔ),将(jiāng)离人(rén)凄楚惆怅、孤独忧伤的感(gǎn)情,表现得十分充分、真(zhēn)切,创造出一种特有的(de)意境。

  难怪它为人(rén)称道,成为名句。

  再从此后(hòu)长远设想:“此去经年,应是良(liáng)辰好景虚设。

  便纵(zòng)有千种风情,更与何人说?”这四句更深一层推(tuī)想离别以后惨不(bù)成(chéng)欢的境(jìng)况。

  此后(hòu)华约有哪些国家,华约有哪些国家组成约漫长的(de)孤(gū)独日子(zi)怎么挨(āi)得过(guò)呢?纵(zòng)有良(liáng)辰好(hǎo)景,也等于虚设,因(yīn)为再没(méi)有心爱的人与自己(jǐ)共赏;再退(tuì)一步(bù),即便对着美(měi)景(jǐng),能产(chǎn)生一些(xiē)感受(shòu),但(dàn)又能向谁去(qù)诉说呢?总之(zhī),一切都提(tí)不起兴致(zhì)了(le)。

  这(zhè)几句把词人的思念(niàn)之情、伤感之意刻画到了细致入微、至尽至极的地步,也传(chuán)达出彼此关切(qiè)的心情。

  结句用问句(jù)形式,感情(qíng)显得更强(qiáng)烈。

  《雨(yǔ)霖铃》全词围绕“伤(shāng)离别”而构思,先写离别之(zhī)前,重在勾勒(lēi)环(huán)境;次(cì)写离别时刻,重在描(miáo)写(xiě)情(qíng)态(tài);再写(xiě)别后想象(xiàng),在(zài)刻(kè)画心理(lǐ)。

  不(bù)论勾勒(lēi)环境,描写情态,想象(xiàng)未来,词人(rén)都注意了前(qián)后照(zhào)应,虚(xū)实(shí)相生,做到层层深入,尽情描绘,情景交融,读起来(lái)如行(xíng)云流(liú)水,起伏跌宕中不见痕(hén)迹。

  这首词的(de)情调因(yīn)写真情实(shí)感(gǎn)而显(xiǎn)得太伤感、太低沉,但却(què)将词人(rén)抑郁的心情和失去爱情的痛苦(kǔ)刻画(huà)的(de)极(jí)为生动(dòng)。

  古(gǔ)往今来有离(lí)别之苦的人(rén)们(men)在读到这(zhè)首《雨(yǔ)霖铃》时,都会产生强烈的(de)共鸣。

  原文

  雨霖铃·秋别

  作者(zhě):柳永 〔宋(sòng)代〕

  寒(hán)蝉凄(qī)切,对长(zhǎng)亭晚,骤雨(yǔ)初歇(xiē)。

  都(dōu)门帐饮无绪(xù),留恋处,兰舟催发。

  执手相看(kàn)泪眼,竟无语凝噎。

  念去去,千里烟波,暮(mù)霭沉沉(chén)楚天阔(kuò)。

  多情(qíng)自古伤离别,更那堪,冷落清秋节(jié)!今宵酒醒(xǐng)何处?杨柳岸,晓(xiǎo)风残月(yuè)。

  此(cǐ)去(qù)经年(nián),应是良辰好景(jǐng)虚设。

  便(biàn)纵(zòng)有千(qiān)种风(fēng)情(qíng),更与何人说?

  注释(shì)

  长亭:古代在交通要道边每隔十里修(xiū)建一座长亭供(gōng)行(xíng)人(rén)休息(xī),又称“十里长亭”。

  靠(kào)近城市的长(zhǎng)亭往往是古人(rén)送别的(de)地(dì)方。

  凄切:凄(qī)凉急促。

  骤雨:急猛的阵雨。

  都门(mén):国都之门。

  这里代指北宋的首都汴京(今河南开封)。

  帐(zhàng)饮(yǐn):在郊(jiāo)外(wài)设帐(zhàng)饯行。

  无绪:没有情绪。

  兰舟:古代传说鲁班(bān)曾刻(kè)木兰树为舟(zhōu)(南朝梁任(rèn)昉《述(shù)异记》。

  这里用做对船(chuán)的美称(chēng)。

  凝噎:喉咙哽(gěng)塞,欲语不出的样子。

  去去(qù):重复“去”字,表示行程遥(yáo)远。

  暮霭(ǎi):傍晚(wǎn)的云雾。

  沉沉:深(shēn)厚(hòu)的样子。

  楚(chǔ)天:指(zhǐ)南方楚(chǔ)地(dì)的天空。

  暮霭沉沉楚(chǔ)天阔:傍晚的云雾笼罩(zhào)着南天,深厚广阔(kuò),不知尽头(tóu)。

  今(jīn)宵:今夜。

  经年:年复一年。

  纵(zòng):即使(shǐ)。

  风情:情意。

  男女相爱之情,深情蜜意。

  情:一作“流”。

  更(gèng):一作“待”。

  作品出处(chù):《全宋词(cí)》

  文(wén)学体裁:词

  词    牌:双(shuāng)调(diào)·雨(yǔ)霖铃

  创作背景

  柳永因(yīn)作(zuò)词忤真宗,屡试不第,所以心(xīn)中失(shī)意忧愤,常(cháng)流连秦楼楚馆为(wèi)歌伶乐伎(jì)撰写(xiě)曲子(zi)词。

  此词(cí)当为柳永(yǒng)从汴京南下(xià)时与一(yī)位(wèi)恋人的惜别之作。

  作者介绍

  柳永,(约984年—约(yuē)1053年)北(běi)宋著(zhù)名词人,婉(wǎn)约(yuē)派代表人物。

  汉族,崇安(今福建武夷山(shān))人(rén),原名(míng)三变,字(zì)景庄,后改名(míng)永(yǒng),字(zì)耆(qí)卿,排(pái)行第七,又(yòu)称(chēng)柳(liǔ)七。

  宋仁宗朝进(jìn)士,官至屯田(tián)员外郎,故世称柳屯田。

  他自称(chēng)“奉旨填词柳三变”,以(yǐ)毕(bì)生精力作(zuò)词,并(bìng)以“白衣卿相”自诩。

  其词多描绘城市(shì)风光和歌妓生活,尤长(zhǎng)于抒(shū)写羁旅行(xíng)役之情(qíng),创作慢词(cí)独多。

  铺叙刻画(huà),情景交融,语言通(tōng)俗(sú),音律谐婉,在当(dāng)时(shí)流传(chuán)极其广泛,人称“凡有井水(shuǐ)饮处,皆(jiē)能歌柳词”,婉约派最具代表(biǎo)性的人物之一,对宋词的发展(zhǎn)有(yǒu)重(zhòng)大影响(xiǎng),代表(biǎo)作 《雨霖(lín)铃》《八声甘州》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 华约有哪些国家,华约有哪些国家组成约

评论

5+2=