橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

芹菜榨汁要开水焯一下吗,芹菜榨汁用生的好还是熟的好

芹菜榨汁要开水焯一下吗,芹菜榨汁用生的好还是熟的好 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇言(yán)》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一(yī)篇小品文(wén)的。

  关于越(yuè)妇(fù)言文言(yán)文(wén)阅读翻译,《越(yuè)妇言》以及越(yuè)妇言文言文阅读翻译,越妇言原文(wén),《越妇(fù)言(yán)》,越(yuè)女词译文,古(gǔ)代小品文(wén)鉴赏辞典越妇言翻译等问(wèn)题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识(shí):

越妇言(yán)文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》

  《越妇言》是唐(táng)代文学家(jiā)罗隐创作的一(yī)篇小(xiǎo)品文。

  全文(wén)借(jiè)古讽今,言辞犀利,借朱买臣(chén)前妻之口,表达对(duì)封建(jiàn)官僚的讽刺之意,具有强烈的批判(pàn)精(jīng)神。

越妇言文言文翻译(yì)

  买臣(chén)之贵也,不忍其去(qù)妻,筑室以(yǐ)居(jū)之,分衣食(shí)以(yǐ)活(huó)之,亦(yì)仁者之心也(yě)。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕(jī)帚于翁子左右者,有年矣。

  每(měi)念饥(jī)寒勤苦时节,见翁子(zi)之志,何尝不言通(tōng)达后以匡(kuāng)国(guó)致君为己任,以安民(mín)济物为心期。

  而吾不幸(xìng)离翁子左右者(zhě),亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子疏(shū)爵以命(mìng)之,衣锦以昼之(zhī),斯亦极矣。

  而向所(suǒ)言者,蔑(miè)然(rán)无(wú)闻。

  岂四方(fāng)无事(shì)使之然(rán)耶?岂急于(yú)富(fù)贵(guì)未假度者耶?以吾观之,矜于(yú)一妇(fù)人,则(zé)可矣,其(qí)他(tā)未之见(jiàn)也芹菜榨汁要开水焯一下吗,芹菜榨汁用生的好还是熟的好(yě)。

  又安可食(shí)其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位变(biàn)高的时候,没有痛恨他(tā)的(de)前妻,建房子(zi)让(ràng)她居住(zhù),分衣服食物让(ràng)她生存,这也是仁爱之人的心(xīn)意(yì)啊!

  一(yī)天,前妻对(duì)朱买臣的身边侍(shì)从说:“我在朱买臣的跟前做这做那(nà),好多年了。

  每次想到忍饥挨(āi)冻勤勉(miǎn)苦读的时(shí)候(hòu),看见买臣的志向,何尝不曾(céng)说过官运亨通以后,把(bǎ)匡正国家、辅助国君(jūn)作(zuò)为(wèi)自己的使命(mìng),把安抚(fǔ)平民救济百姓作为心愿。

  而我不幸离开买臣也好(hǎo)多年了,买(mǎi)臣果(guǒ)然官(guān)运(yùn)亨通了。

  天子赐给爵位,任用他,让(ràng)他(tā)衣(yī)锦还乡,这也达(dá)到顶点了。

  但他从前所说的(de)话,了(le)无声息再也(yě)听不到了。

  难(nán)道是天下没(méi)有处(chù)理的事情使他(tā)这(zhè)样(yàng)吗?抑或是急于求富贵而没有时间考(kǎo)虑呢(ne)?依我看来(lái),他只是在一个妇(fù)人面前夸耀就满足了,其他的没有发现能做什么。

  又怎能吃他(tā)的(de)食物呢(ne)?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉(hàn)武(wǔ)帝时朱买(mǎi)臣的前妻(qī),因朱买(mǎi)臣的家乡(xiāng),春秋时(shí)属(shǔ)越国,故称(chēng)越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处(chù)为使动(dòng)用(yòng)法(fǎ)。

<芹菜榨汁要开水焯一下吗,芹菜榨汁用生的好还是熟的好p>  活:养活。

  一旦:一(yī)天。

  近侍:身边的侍(shì)从。

  秉箕帚:拿(ná)着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之(zhī)事。

  意思(sī)是为人妻。

  翁子:古代妇女称(chēng)丈(zhàng)夫的父(fù)亲(qīn)为翁,翁子是对丈(zhàng)夫的委婉称呼。

  有(yǒu)年矣:有些年了,好多年了(le)。

  通达(dá):做高官。

  匡国:匡正国家(jiā)。

  致(zhì)君:使君尊贵,即辅(fǔ)佐国君,使其成为(wèi)圣(shèng)明(míng)的(de)君主。

  致,使。

  济(jì)物:救济百姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心(xīn)期(qī):心愿,志(zhì)愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任(rèn)用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭(zhāo)谏,新(xīn)城(今浙江富阳市新(xīn)登镇)人,唐代诗人。

  生(shēng)于公元833年(太(tài)和七年),大中十三年(公(gōng)元859年(nián))底至(zhì)京师(shī),应进士试,历七年不第。

  咸通(tōng)八年(nián)(公元867年)乃自编其(qí)文(wén)为《谗(chán)书》,益(yì)为统治阶级(jí)所憎(zēng)恶,所以罗(luó)衮赠诗说:“谗书虽胜一(yī)名休”。

  后来(lái)又断断续续考了几年,总共考了(le)十多次(cì),自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归(guī),史称“十上不第”。

  黄(huáng)巢(cháo)起义后,避乱隐(yǐn)居(jū)九华山,光启三年(公元(yuán)887年(nián)),55岁(suì)时(shí)归乡依吴越王(wáng)钱镠,历任(rèn)钱塘(táng)令、司勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五代后梁开平三(sān)年)去(qù)世,享年77岁。

越妇言原文(wén)及翻译

  越妇(fù)言原文及翻译如下(xià):

  朱买臣(chén)显贵(guì)了,不忍心看到他的前妻(生活贫困),就(jiù)做房子让她居住(zhù),给衣食让她活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一(yī)天,他的(de)前妻对(duì)他的(de)近侍说(shuō):“(以前)我李和(作为妻(qī)子)为老爷(yé)做家(jiā)务(wù)事,有些(xiē)年了(le)。

  每当想起那饥寒勤(qín)苦(kǔ)的(de)时候,看见老爷表达志愿时,何尝不(bù)说得志后,要以匡正国(guó)家,使(shǐ)君圣明为己任,以安(ān)抚百姓、救济人民(mín)为心愿呢。

  我不幸离开(kāi)老爷左右(yòu),也(yě)有些年了,老爷(yé)果然得志了。

  天子(zi)赐给他爵(jué)位并且任用他(tā),让他穿着锦绣官服并且白天返回故乡(xiāng),这种荣耀也到极(jí)点了。

  可(kě)是他从前所说(shuō)(匡正国家(jiā)、安抚(fǔ)百(bǎi)姓)的话,却没有再听说了。

  是天下(xià)无事使他(tā)这(zhè)样(yàng)呢?还是他急于享(xiǎng)受(shòu)富贵没有空闲去考虑(这些国(guó)家大事)呢?以我看来,向一妇人夸耀(yào)自己,是达到目(mù)的了;其他(匡国(guó)安(ān)民(mín)的事(shì))却没(méi)有(yǒu)见到。

  (我)又怎能吃他的(de)食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是(shì)《谗书》中的(de)一篇。

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的前(qián)妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春(chūn)秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝时曾任会稽太(tài)守。

  朱买臣年轻时家贫(pín),其(qí)妻离他而去。

  后来朱为(wèi)本(běn)郡(jùn)太守,荣归故(gù)乡,路(lù)上(shàng)见(jiàn)到他的前妻和(hé)前妻的(de)后夫察液,便接到官署(shǔ),住在园中。

  不久,前(qián)妻自缢死。

  在《汉书(shū)》哪没盯中,这个故事是用来赞美朱买(mǎi)臣的。

  但在(zài)本文中,朱买臣却成了讽刺的对(duì)象(xiàng),讽刺他(tā)一旦得到富贵就只贪图享受(shòu),不思(sī)匡国安民了。

  越妇言文(wén)言文阅读(dú)翻译,《越妇(fù)言》是《越妇言》是(shì)唐代文学家罗隐(yǐn)创作的一(yī)篇小品文的(de)。

  关(guān)于越妇言文言(yán)文阅(yuè)读翻(fān)译,《越(yuè)妇言(yán)》以及越妇言(yán)文言文阅读(dú)翻译(yì),越妇言原文(wén),《越妇言》,越女词译文,古(gǔ)代小品文鉴赏辞典越妇言翻(fān)译等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

越妇言文言文阅(yuè)读翻译(yì),《越妇言(yán)》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创(chuàng)作的(de)一(yī)篇小品文。

  全文借古讽今,言(yán)辞犀(xī)利,借(jiè)朱买臣前妻之口,表达对封(fēng)建(jiàn)官僚的(de)讽(fěng)刺之意,具有(yǒu)强烈的批(pī)判精(jīng)神。

越(yuè)妇言文(wén)言(yán)文翻译

  买(mǎi)臣之贵也(yě),不忍(rěn)其去(qù)妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦仁者之(zhī)心也。

  一(yī)旦,去妻(qī)言于(yú)买臣之(zhī)近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒(hán)勤苦时节,见(jiàn)翁子之志,何尝不言通达后以匡国致君为(wèi)己任(rèn),以安民(mín)济物为心期(qī)。

  而(ér)吾不幸(xìng)离翁(wēng)子左右者,亦有年矣,翁子果通(tōng)达矣。

  天(tiān)子疏爵以命之,衣锦以昼之,斯(sī)亦极矣(yǐ)。

  而向所(suǒ)言者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四方无事使之(zhī)然耶?岂急于富贵未假度者(zhě)耶?以吾观之,矜于(yú)一妇人,则可(kě)矣,其他未之见也。

  又安可食其食!”乃闭气(qì)而死。

  译文:朱买臣地位变高的时候(hòu),没有痛(tòng)恨他的前妻,建房子让她居(jū)住,分衣服食物让她(tā)生(shēng)存,这也(yě)是仁爱之人的心(xīn)意啊!

  一(yī)天,前妻对朱(zhū)买臣的身边侍从说(shuō):“我在朱买臣(chén)的跟(gēn)前做这做那,好多年了。

  每次想到(dào)忍饥(jī)挨冻勤勉苦读的(de)时候,看见买臣的志向(xiàng),何尝不曾说过官运亨通以后(hòu),把匡正国家、辅助国君作为自己(jǐ)的使命,把安(ān)抚平(píng)民救济百姓作为心愿。

  而我不幸离开买臣也(yě)好多年了,买臣果(guǒ)然官(guān)运亨通了。

  天子(zi)赐给爵(jué)位,任用他,让(ràng)他衣锦还(hái)乡,这(zhè)也达到顶点了。

  但他从前所说(shuō)的话(huà),了无声(shēng)息再也听不到了。

  难道(dào)是(shì)天下没有处理的事情使他(tā)这(zhè)样吗?抑或是急于求富贵(guì)而(ér)没有(yǒu)时(shí)间考虑呢?依我看来,他只是(shì)在一个(gè)妇人面前夸耀(yào)就满足(zú)了,其他(tā)的没有(yǒu)发现能做什么。

  又怎能吃他的食物(wù)呢(ne)?”于是自(zì)缢而死(sǐ)。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的(de)前妻,因朱买臣的家乡(xiāng),春秋时(shí)属越国(guó),故称越妇。

  去妻:前(qián)妻。

  居(jū)之:让她(tā)居住。

  居,此处为使动用(yòng)法。

  活:养活。

  一旦:一(yī)天。

  近(jìn)侍:身边的侍(shì)从(cóng)。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是为(wèi)人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的(de)父亲为翁(wēng),翁子是对丈(zhàng)夫的委(wěi)婉称(chēng)呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡(kuāng)正国(guó)家。

  致(zhì)君:使君尊贵,即辅佐国君(jūn),使(shǐ)其(qí)成为(wèi)圣明的君主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济百姓。

  物,这里指人。

  心期(qī):心愿(yuàn),志(zhì)愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分(fēn)、赐(cì)。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏(jiàn),新城(今浙江富阳市新登镇)人(rén),唐代(dài)诗人。

  生于公元(yuán)833年(nián)(太(tài)和(hé)七(qī)年(nián)),大(dà)中十三年(公元859年)底至京师,应进(jìn)士(shì)试,历七年不第。

  咸(xián)通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统(tǒng)治(zhì)阶(jiē)级(jí)所憎恶,所以罗衮赠(zèng)诗说:“谗书虽(suī)胜(shèng)一名休(xiū)”。

  后来又断断续续(xù)考(kǎo)了几年,总共考了十多次,自称“十二(èr)三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华山(shān),光(guāng)启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋(xūn)郎中、给事中等职。

  公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇(fù)言原文及翻(fān)译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到他的(de)前妻(qī)(生活贫困),就做(zuò)房子(zi)让她居(jū)住,给衣食让她活(huó)命。

  这也(yě)是(shì)“仁(rén)者之心”吧。

  有一天,他(tā)的前(qián)妻对他的近侍说:“(以(yǐ)前)我(wǒ)李(lǐ)和(作为妻子)为老(lǎo)爷做家务事,有些年了。

  每(měi)当想起那(nà)饥寒勤(qín)苦的(de)时候,看(kàn)见老爷表达志愿时,何尝不说得志(zhì)后,要以匡正国家,使君(jūn)圣明(míng)为(wèi)己任(rèn),以安抚百姓、救济(jì)人民为(wèi)心愿(yuàn)呢。

  我不幸离开老爷(yé)左右,也有些年了,老爷(yé)果然得志了。

  天子赐给他爵位并且任用他,让他穿(chuān)着锦绣(xiù)官服并且白天返回故乡,这种荣耀也(yě)到(dào)极点了。

  可是他从前所说(匡(kuāng)正国家、安抚百(bǎi)姓)的话,却没有再(zài)听说了。

  是天(tiān)下(xià)无(wú)事使他这(zhè)样呢?还是他急于享受富贵没有(yǒu)空闲去考虑(这些国家大(dà)事)呢?以我看来,向(xiàng)一妇人夸耀自(zì)己(jǐ),是(shì)达到目的了(le);其他(匡国(guó)安民的事)却没有见到。

  (我(wǒ))又怎能吃他的(de)食物呢!”于(yú)是自缢而死。

  《越妇言(yán)》是《谗书》中的一篇。

  越(yuè)妇,指汉武帝时(shí)朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)的前(qián)妻,因朱买臣的(de)家乡,春秋时属越(yuè)国,故(gù)称(chēng)越妇。

  朱买臣(chén)(?一前(qián)115),武帝时(shí)曾任会稽太守(shǒu)。

  朱(zhū)买臣年轻时家贫,其妻离(lí)他而去。

  后来(lái)朱为(wèi)本郡(jùn)太守(shǒu),荣归故乡,路上见到他(tā)的(de)前妻和前妻(qī)的后夫察液(yè),便接(jiē)到官署,住(zhù)在园中。

  不久,前(qián)妻自缢死(sǐ)。

  在《汉书》哪(nǎ)没(méi)盯(dīng)中,这(zhè)个故事是(shì)用来赞(zàn)美朱买臣(chén)的。

  但在(zài)本文中,朱买臣(chén)却成了讽刺的对象(xiàng),讽(fěng)刺他一旦得到富贵(guì)就只贪图享受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 芹菜榨汁要开水焯一下吗,芹菜榨汁用生的好还是熟的好

评论

5+2=