司马(mǎ)光好学文言文翻译及(jí)注释,司马光好学文言文翻译及原文是司马光(guāng)幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人,所以大家在一起学习讨论时,别的(de)兄(xiōng)弟会背诵(sòng)了(le),就去玩耍(shuǎ)休息(xī);(司(sī)马光却)独自留下来,专心刻苦(kǔ)地读书,一直到能(néng)够(gòu)背(bèi)的(de)烂熟于乔丹有多高(yú)心为(wèi)止的。
关(guān)于司(sī)马光好学文言文翻译及注释,司(sī)马光(guāng)好(hǎo)学文言文(wén)翻译及原文以及司马光好学(xué)文言文翻译及注(zhù)释,司(sī)马(mǎ)光好学文言文翻(fān)译阅读答案,司马光(guāng)好学文(wén)言(yán)文翻译及原文,司马(mǎ)光好学文言文(wén)翻译启示(shì),司马光好学文言文翻(fān)译及答案等(děng)问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):
司马光好学文(wén)言文翻译及注释,司马(mǎ)光好学文言(yán)文翻译(yì)及原文
司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力(lì)不如别人,所以大(dà)家在一(yī)起学习讨论(lùn)时,别(bié)的兄弟会背诵(sòng)了,就(jiù)去玩(wán)耍(shuǎ)休息;(司(sī)马(mǎ)光(guāng)却)独(dú)自留(liú)下来(lái),专心刻苦地读书,一(yī)直到能(néng)够背的烂熟于心为止。
(因为(wèi))读书(shū)时下的(de)工夫多,收获大,(所以)他所精读(dú)和背(bèi)诵过的书,就(jiù)能终(zhōng)身不忘。
《司(sī)马光好学》翻译司马光(guāng)幼年时,担心自己记诵诗书以(yǐ)备应答的(de)能力(lì)不如(rú)别(bié)人,所以大家(jiā)在一(yī)起学习讨(tǎo)论时,别(bié)的(de)兄弟会(huì)背诵了(le),就去玩耍休息;
(司马光却(què))独(dú)自留(liú)下来,专心刻苦地读(dú)书,一直到能够(gòu)背的(de)烂熟于(yú)心(xīn)为(wèi)止。
(因为)读书时下的(de)工夫多,收获大,(所以(yǐ))他(tā)所精读和背诵(sòng)过(guò)的书,就能终身不忘。
司马(mǎ)光曾经(jīng)说(shuō):“ 读书不(bù)能不背诵(sòng),当你(nǐ)在骑马走路(lù)的时候,在(zài)半夜睡不(bù)着觉的时候,吟咏读过的文章,想想它的意思,收获就会非(fēi)常大(dà)! ”
《司马光好学》原(yuán)文司(sī)马温公幼时,患记问不若人。
群居(jū)讲习,众兄(xiōng)弟既成诵,游息(xī)矣;
独下(xià)帷绝(jué)编,迨(dài)能倍诵乃止。
用力多者收(shōu)功远,其所精诵,乃终身不忘(wàng)也。
温公尝言:“书不(bù)可不成诵(sòng)。
或在马上,或(huò)中夜不寝时(shí),咏其(qí)文,思(sī)其义,所得多矣。
”(选自朱熹编辑的《三(sān)朝名臣(chén)言行录(lù)》)
《司马光好学》文(wén)言文(wén)翻译及注释是什(shén)么
一(yī)、《山宴(yàn)司马光好(hǎo)学(xué)》文言文翻译(yì)
司马(mǎ)光幼年(nián)时(shí),担(dān)心自己记(jì)诵诗书以备应(yīng)答的能力不如别人(rén)。
大家(jiā)在一(yī)起学习讨论的时候,别的兄(xiōng)弟都会背诵了,就(jiù)去玩耍休息(xī)。
司马(mǎ)光却独自留下来,专心刻苦地读书,直到能够熟练(liàn)地背诵(sòng)为止。
下工(gōng)夫多的人往(wǎng)往收(shōu)获就大,司马光所精读和背诵过的文章,就能够终(zhōng)生不忘(wàng)。
司(sī)马(mǎ)光(guāng)曾经说:“读(dú)书不(bù)能不背诵,有时在骑马(mǎ)赶(gǎn)路(lù)的(de)时候,有时在半(bàn)夜睡不着觉(jué)的(de)时候,吟(yín)诵学过的(de)文章,思乔丹有多高(sī)考它的含义,收获就(jiù)会非常大。
”
二、《司马光好(hǎo)学》注释
司马(mǎ)温(wēn)公:即司马光(guāng),他死后被追赠为(wèi)温国(guó)公。
患:担心。
若:如。
迨(dài):等到(dào)。
倍诵:背诵(sòng)。
倍(bèi),同“背(bèi)”。
尝:曾(céng)经。
或:有时(shí)。
中夜:半夜。
司马光的其(qí)他(tā)故(gù)事
1、制(zhì)警枕
司马光(guāng)退居(jū)洛(luò)阳的时候,着(zhe)手(shǒu)写《资(zī)治通鉴》,他用圆木做了一个枕头,取乔丹有多高名“警枕”,意在(zài)时刻(kè)警惕(tì)自己不要贪睡(shuì)。
头枕在这样(yàng)一块(kuài)圆(yuán)木头上,进人梦(mèng)乡(xiāng)后,身子只要稍(shāo)微(wēi)一动,“警枕”就会滚动,将自己惊醒。
惊醒后的司(sī)马(mǎ)光立即起床,继(jì)续握笔写书。
2、卖马
司马(mǎ)光在年(nián)老的(de)时候,日子过(guò)得比(bǐ)较紧。
有一次,家(jiā)里没有钱(qián)用,他吩咐一位老兵(bīng)嫌旦把(bǎ)他(tā)相伴多年(nián)的坐骑——一匹老马牵(qiān)到市场上卖掉。
老兵临走时,司马(mǎ)光叮咛道:“这匹(pǐ)马曾(céng)犯有肺病,要(yào)是有(yǒu)人买(mǎi)马(mǎ),你要据(jù)实告(gào)诉人(rén)家(jiā)。
”
老(lǎo)兵私下笑他迂腐,却不能(néng)理解他(tā)对人诚实的(de)用心。
司马光竟然如此真诚,芹(qín)唯扰这(zhè)在(zài)一般人看来,简直是不可思议(yì)的。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 乔丹有多高
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了