橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

几十块钱的阿富汗玉是真的吗

几十块钱的阿富汗玉是真的吗 辍耕之垄上的意思,垄上的意思是什么

  辍耕(gēng)之垄上(shàng)的意思,垄上(shàng)的意思是什么是“垄(lǒng)上”的意思是田埂上面的。

  关于辍耕之垄(lǒng)上的(de)意思,垄上的意思是什么(me)以及辍(chuò)耕之垄上(shàng)的(de)意思,缀耕之垄上(shàng)的意思,垄上的意思是什么,垄上的意思解释,垄的意思是什么?等问题,小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

辍耕之(zhī)垄上的意(yì)思(sī),垄上的意思(sī)是什么

  “垄上”的意思是(shì)田埂上面(miàn)。

  “垄”(lǒng),是一个汉语(yǔ)汉字(zì),意思为:埂子,田埂,指乡村(cūn)田间种植作物的土(tǔ)行,中间以土高高填起来,高于两侧的土地。

  “上”(shàng),汉(hàn)语常用(yòng)字,一(yī)级(jí)字,读(dú)作shàng。

  指事字,下面的一长横代(dài)表(biǎo)水(shuǐ)平(píng)线,上面的一(yī)短横是(shì)指(zhǐ)示性(xìng)符号,表示位置在水平线以上(shàng)这(zhè)一概念。

  作名词时,意为(wèi)高处;

  作动(dòng)词时(shí),指(zhǐ)垂直的(de)动作(zuò),往(wǎng)上;

  作(zuò)形容词(cí)时(shí),指高贵的,级别高的(de)。

辍(chuò)耕之垄(lǒng)上(之)是什么意(yì)思?

  到、去(qù),是动词。

  辍耕(gēng)之垄上是停止耕(gēng)作走到田埂高地上休(xiū)息(xī)。

  此(cǐ)句出(chū)自司马(mǎ)迁《陈涉(shè)世家》。

  原文节选(xuǎn):

  陈胜(shèng)者,阳城人(rén)也,字涉(shè)。

  吴(wú)广者,阳夏人也,字(zì)叔。

  陈涉少时(shí),尝与人(rén)佣(yōng)耕,辍(chuò)耕(gēng)之垄上,怅恨久之(zhī),曰:“苟(gǒu)富(fù)贵,无(wú)相(xiāng)忘。

  ”

  佣者(zhě)笑而应(yīng)曰:“若(ruò)为佣(yōng)耕,何(hé)富(fù)贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎(hū)!燕雀安知鸿鹄之志哉(zāi)!”

  释义:

  陈胜是(shì)阳(yáng)城人,字涉(shè)。

  吴广是阳夏人,字(zì)叔。

  陈胜(shèng)年轻的时候,曾经和别人一(yī)起被(bèi)雇佣给人(rén)耕(gēng)地,(槐(huái)改(gǎi)一(yī)天他)停止(zhǐ)耕(gēng)作走(zǒu)到田埂高地上休息,因失望而(ér)叹息(xī)了许久,说:“如果有谁(shuí)富贵了,不要忘记(jì)大(dà)家呀。

  ”

  一起耕作的(de)同伴笑着回答说(shuō):“你一个受雇耕作的人,哪来的富贵呢?”陈(chén)胜长叹(tàn)一声说:“唉,燕雀怎么能知道(dào)鸿鹄的(de)志向(xiàng)呢?”

  扩展资料

  之字在古(gǔ)文中的其他用(yòng)法(fǎ):

  1、动词,本义,出、进(jìn)、发展。

  例句(jù):大(dà)道(dào)之行(xíng)也,天下为(wèi)公(gōng),选(xuǎn)贤与能,讲信修(xiū)睦(mù)。

  ——《礼记(jì)》

  译文:在大(dà)道施(shī)行的时候,天下是(shì)人们所共(gòng)有(yǒu)的,把(bǎ)有贤(xián)德、有才租销能的人选出来,(人人)讲求诚(chéng)信,崇尚和睦。

  2、助词(cí),表示之前后(hòu)之交集,常(cháng)可(kě)译作的(de)。

  例句:马之千(qiān)里者。

  ——唐代文学韩愈(yù)《马(mǎ)说》

  译(yì)文:能够日行千(qiān)里的(de)马。

  3、代词,他,她(tā),它(们)。

  例句:人(rén)皆吊之。

  ——西汉(hàn)刘向《塞翁失马》

  译文:人们(men)都前来慰问塞(sāi)翁。

  4、作宾语前置(倒装句)的标(biāo)志。

  例句(jù):何几十块钱的阿富汗玉是真的吗ine-height: 24px;'>几十块钱的阿富汗玉是真的吗(hé)陋之有?——先秦孔(kǒng)子《论语(yǔ)·子(zi)罕第九》

  译文:有什么简陋的呢?

  5、用(yòng)在句末补(bǔ)足(zú)音(yīn)节,无(wú)实义。

  例句:怅(chàng)恨(hèn)久之(zhī)。

  ——汉司马迁《陈(chén)涉世家》

  译文:因(yīn)弊(bì)明游失望而叹息了(le)许久。

  参考(kǎo)资料来源:百度百科(kē)—陈涉(shè)世家

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 几十块钱的阿富汗玉是真的吗

评论

5+2=