越妇言文言文阅(yuè)读翻(fān)译(yì),《越(yuè)妇言》是(shì)《越妇(fù)言》是唐代文学家罗隐创(chuàng)作的一篇小品文的。
关于越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》以及越妇(fù)言(yán)文(wén)言文阅读翻译,越(yuè)妇言原(yuán)文,《越妇(fù)言》,越(yuè)女词(cí)译文,古代小品文鉴赏(shǎng)辞典越妇言翻译等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:
越妇言(yán)文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》
《越(yuè)妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇(piān)小品文。全文借古讽今,言辞犀利(lì),借朱买臣前妻之口,表(biǎo)达对封建(jiàn)官僚的讽刺之(zhī)意,具有强(qiáng)烈(liè)的批判精(jīng)神。
越妇言文言文翻译(yì)买(mǎi)臣之贵也(yě),不忍其(qí)去妻,筑室(shì)以居之,分衣(yī)食以(yǐ)活之(zhī),亦仁者之心也。
一旦(dàn),去妻言于买臣之近侍曰:“吾(wú)秉箕帚于(yú)翁子左右者,有年(nián)矣(yǐ)。
每念饥寒勤苦时节(jié),见翁(wēng)子之(zhī)志,何尝不言(yán)通达后以匡(kuāng)国(guó)致君(jūn)为己任,以安民济物(wù)为心期。
而吾不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子(zi)果通达(dá)矣(yǐ)。
天子疏爵以命之,衣(yī)锦以昼(zhòu)之,斯亦极矣。
而向所言者,蔑然无闻。
岂四方(fāng)无(wú)事使之然(rán)耶(yé)?岂急于富贵(guì)未假度(dù)者耶?以吾观之,矜(jīn)于(yú)一妇人,则可矣(yǐ),其(qí)他未之见也。
又安可食其食!”乃闭气而死。
译文:朱(zhū)买臣地(dì)位变(biàn)高(gāo)的时候(hòu),没有痛恨他(tā)的前(qián)妻,建房子让她居住,分(fēn)衣服食物让她(tā)生存,这也是(shì)仁爱之人的(de)心意啊!
一(yī)天(tiān),前妻对朱买(mǎi)臣(chén)的身(shēn)边侍从说:“我(wǒ)在朱(zhū)买臣(chén)的跟金允智致命之旅演的谁前(qián)做这做那,好多年了。
每次想到忍饥(jī)挨(āi)冻(dòng)勤勉苦读的(de)时(shí)候,看见买臣的志(zhì)向,何尝不(bù)曾说过官运亨通以后,把(bǎ)匡正国家、辅助(zhù)国君(jūn)作为自己的使(shǐ)命,把安抚(fǔ)平民救济百(bǎi)姓作为心(xīn)愿。
而(ér)我不幸离开买臣也好(hǎo)多年(nián)了(le),买臣果然官(guān)运亨通了。
天子(zi)赐(cì)给爵位,任用他,让他衣锦还(hái)乡,这也达到(dào)顶点了。
但他从前所说的(de)话,了无(wú)声息再也听不到了。
难道是(shì)天下没有处(chù)理的事情(qíng)使(shǐ)他这样吗(ma)?抑或是急于求(qiú)富(fù)贵而(ér)没有时间考虑呢?依(yī)我看来,他(tā)只是在一个(gè)妇人面前夸耀就满足了,其他的没有发现能做(zuò)什么。
又怎能吃他的食物呢?”于(yú)是自缢而死。
注(zhù)释越妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因(yīn)朱买(mǎi)臣的家(jiā)乡(xiāng),春秋(qiū)时(shí)属(shǔ)越国,故称(chēng)越妇。
去(qù)妻:前妻(qī)。
居之:让(ràng)她居(jū)住。
居,此处(chù)为使动用(yòng)法。
活:养(yǎng)活。
一旦:一天。
近(jìn)侍:身边(biān)的侍(shì)从。
秉(bǐng)箕帚(zhǒu):拿着扫(sǎo)帚(zhǒu)、簸箕,指(zhǐ)做洒(sǎ)扫庭除之事(shì)。
意(yì)思(sī)是为(wèi)人妻(qī)。
翁子:古代妇(fù)女称丈夫的父亲为翁,翁子是对丈夫(fū)的(de)委(wěi)婉(wǎn)称呼。
有(yǒu)年矣:有些年了,好多年了。
通达:做(zuò)高官。
匡国(guó):匡正国(guó)家。
致君:使(shǐ)君尊贵,即辅佐国君,使其成为(wèi)圣明的君主。
致,使。
济物(wù):救济百姓。
物(wù),这里指人(rén)。
心(xīn)期:心愿,志愿(yuàn)。
疏爵(jué):赐给(gěi)爵(jué)位。
疏,分、赐。
命(mìng):任(rèn)用。
作者介绍(shào)罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗(shī)人(rén)。
生(shēng)于公元833年(太(tài)和七年(nián)),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试(shì),历七年不第。
咸通八年(nián)(公元(yuán)867年)乃自编其文为《谗(chán)书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗(luó)衮赠诗说:“谗(chán)书(shū)虽胜一(yī)名休”。
后来(lái)又(yòu)断断续(xù)续考了几(jǐ)年,总共(gòng)考了十多次,自(zì)称“十二三年(nián)就(jiù)试期(qī)”,最终还是铩羽而(ér)归(guī),史称“十上不第”。
黄巢起义后,避(bì)乱隐居九华山(shān),光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴(wú)越王钱镠,历任钱(qián)塘令(lìng)、司勋(xūn)郎(láng)中(zhōng)、给事(shì)中(zhōng)等职。
公(gōng)元909年(nián)(五(wǔ)代后(hòu)梁(liáng)开平三年)去世(shì),享年77岁。
越(yuè)妇言原文及(jí)翻译(yì)
越妇言原文及翻(fān)译如下:
朱买臣显贵了,不忍心看(kàn)到(dào)他的前妻(生活贫困),就做(zuò)房子(zi)让(ràng)她(tā)居住,给衣食让(ràng)她活命(mìng)。<金允智致命之旅演的谁/p>
这也是“仁者之心”吧。
有一天,他的前妻对(duì)他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为老爷做(zuò)家务事,有些年了。
每当想起那饥寒勤苦(kǔ)的时候,看见老爷(yé)表达志愿时,何尝不说得志后,要(yào)以匡(kuāng)正(zhèng)国(guó)家,使君圣明为己任,以安抚百(bǎi)姓、救(jiù)济人民为心愿呢。
我不幸离开(kāi)老爷左右,也有些年了,老爷果然(rán)得志了。
天子(zi)赐给(gěi)他爵位并(bìng)且(qiě)任用他,让他穿着锦绣(xiù)官服(fú)并且(qiě)白天返回故乡(xiāng),这种(zhǒng)荣耀也到极点(diǎn)了。
可(kě)是他(tā)从前(qián)所说(匡正国家、安抚(fǔ)百姓)的话,却(què)没(méi)有再听说了。
是天下(xià)无(wú)事使(shǐ)他这(zhè)样呢(ne)?还(hái)是他急(jí)于享(xiǎng)受富贵没有(yǒu)空闲去(qù)考虑(这些国家大(dà)事)呢?以(yǐ)我看(kàn)来(lái),向一妇人夸耀自己,是达到目的了;其(qí)他(匡国安民的事)却没有(yǒu)见到(dào)。
(我)又(yòu)怎能(néng)吃他的食(shí)物呢(ne)!”于是(shì)自缢(yì)而死。
《越妇(fù)言(yán)》是《谗书》中的一篇。
越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买(mǎi)臣的前(qián)妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。
朱(zhū)买(mǎi)臣(?一前115),武帝时曾任会稽太(tài)守(shǒu)。
朱买臣年(nián)轻时家贫,其妻离(lí)他而去。
后来朱为本郡太守,荣归故乡,路(lù)上见(jiàn)到他(tā)的前妻和前(qián)妻的(de)后(hòu)夫察液(yè),便接到官署,住在园(yuán)中。
不久,前妻自缢死。
在《汉(hàn)书》哪没盯中(zhōng),这个故事是(shì)用来赞美朱买臣的。
但在本文中,朱(zhū)买(mǎi)臣却(què)成了讽刺的对象,讽刺(cì)他一旦得到(dào)富(fù)贵就只贪图享受,不思(sī)匡(kuāng)国安(ān)民了(le)。
越(yuè)妇言文言(yán)文阅读翻译(yì),《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇(piān)小品(pǐn)文(wén)的(de)。
关于越妇言文言文(wén)阅(yuè)读翻译,《越妇言(yán)》以及越(yuè)妇言文言(yán)文阅(yuè)读(dú)翻译,越妇(fù)言(yán)原文(wén),《越(yuè)妇(fù)言(yán)》,越女词译文(wén),古(gǔ)代小品文鉴赏(shǎng)辞(cí)典越妇言翻译等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识:
越(yuè)妇(fù)言文(wén)言文阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇言(yán)》
《越妇言(yán)》是唐代文学家罗隐创作的(de)一篇(piān)小品(pǐn)文。全文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前(qián)妻之口,表达对(duì)封建官僚的(de)讽刺之意,具有强烈(liè)的批判精神。
越妇言文言(yán)文翻译买臣之贵也,不(bù)忍其去妻,筑(zhù)室(shì)以居之,分衣食以活之,亦仁者之(zhī)心(xīn)也。
一旦,去妻言于买臣之近侍曰(yuē):“吾秉箕(jī)帚于翁子左右者,有年(nián)矣。
每念饥寒勤苦时节,见翁(wēng)子之志,何(hé)尝不(bù)言通达后(hòu)以(yǐ)匡(kuāng)国致君为(wèi)己任,以安民济(jì)物为心(xīn)期。
而吾不幸(xìng)离翁子左右者(zhě),亦(yì)有年矣,翁子果通达矣。
天子疏爵(jué)以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。
而向所言者,蔑(miè)然无闻。
岂四方无(wú)事使之然耶?岂急于富贵未假(jiǎ)度(dù)者耶?以吾观(guān)之,矜(jīn)于一妇(fù)人,则可矣(yǐ),其他(tā)未之见也。
又(yòu)安可食其食!”乃闭气而死。
译文:朱买臣(chén)地位变高(gāo)的时候,没有痛(tòng)恨他(tā)的前妻,建房(fáng)子让(ràng)她(tā)居住,分衣服(fú)食物让她生(shēng)存,这也是仁爱(ài)之人的心意啊(a)!
一天,前妻对朱买臣的身边侍从说:“我在(zài)朱买臣的跟前(qián)做这做那,好多年(nián)了(le)。
每次(cì)想到忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看见买(mǎi)臣(chén)的(de)志向,何尝(cháng)不曾(céng)说(shuō)过官运亨通以后,把匡正国家、辅助国君作(zuò)为自己的使命(mìng),把安抚平民救济(jì)百姓作(zuò)为心愿。
而我不幸(xìng)离开买臣也好多年了,买臣果然(rán)官运亨(hēng)通(tōng)了。
天子赐给爵位,任(rèn)用他,让他衣锦还乡,这也达到(dào)顶点(diǎn)了。
但他从前所说的(de)话(huà),了无声息再也听不(bù)到了。
难(nán)道是天下(xià)没有(yǒu)处理的事情(qíng)使他这样吗?抑或(huò)是急于求富贵而没有时间考虑(lǜ)呢?依我(wǒ)看来,他只是在一个妇人面(miàn)前夸耀就满足(zú)了(le),其他的(de)没有发现能(néng)做什么。
又怎能(néng)吃他的食(shí)物呢?”于是自缢(yì)而(ér)死。
注释越(yuè)妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买(mǎi)臣的(de)前妻(qī),因朱(zhū)买臣(chén)的家乡(xiāng),春秋时属越国,故称越妇。
去(qù)妻:前妻。
居之:让她居住。
居,此处为(wèi)使(shǐ)动用法。
活:养活(huó)。
一旦:一天。
近侍:身边的侍从。
秉箕(jī)帚:拿着扫帚、簸箕,指做(zuò)洒(sǎ)扫庭(tíng)除之(zhī)事。
意思是为人妻(qī)。
翁(wēng)子:古(gǔ)代妇(fù)女称(chēng)丈夫的(de)父(fù)亲(qīn)为翁,翁(wēng)子是(shì)对(duì)丈夫(fū)的委(wěi)婉称(chēng)呼。
有年(nián)矣:有些年了(le),好多(duō)年了。
通(tōng)达:做高官。
匡国:匡正国家。
致(zhì)君:使君尊贵,即辅(f金允智致命之旅演的谁ǔ)佐(zuǒ)国(guó)君,使(shǐ)其(qí)成为圣明的君主。
致,使。
济物:救济百姓。
物(wù),这里指人。
心期(qī):心愿,志愿。
疏爵:赐给爵位(wèi)。
疏,分、赐。
命:任(rèn)用。
作者介绍罗隐(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今浙江富阳(yáng)市新(xīn)登镇)人,唐(táng)代(dài)诗(shī)人(rén)。
生于公元833年(太(tài)和七年),大中十三年(公元859年)底(dǐ)至(zhì)京师,应(yīng)进士试,历七年不第(dì)。
咸通八年(公元867年)乃自(zì)编其文为《谗书》,益(yì)为统治(zhì)阶级(jí)所憎恶,所(suǒ)以罗衮赠诗说(shuō):“谗(chán)书虽胜一名休”。
后(hòu)来又断断(duàn)续(xù)续考(kǎo)了几年,总共考了(le)十多次,自称(chēng)“十二三(sān)年就试期(qī)”,最终还是铩羽而归,史称(chēng)“十上不第”。
黄巢(cháo)起义后,避乱(luàn)隐居九华(huá)山,光(guāng)启三(sān)年(公元887年),55岁时(shí)归乡依吴越王钱镠,历任钱(qián)塘令、司(sī)勋郎(láng)中、给事(shì)中等职。
公元909年(五代后(hòu)梁开平三年)去世,享年77岁(suì)。
越(yuè)妇(fù)言原文及翻(fān)译
越妇言原(yuán)文及(jí)翻译(yì)如下:
朱买臣显贵了(le),不忍心看到他的前妻(生活贫困),就做房子让她居(jū)住,给衣食(shí)让她活命。
这也(yě)是“仁(rén)者之心(xīn)”吧。
有一天,他的前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻(qī)子(zi))为老爷做(zuò)家务事,有些年了。
每当想起那饥寒勤苦(kǔ)的(de)时候,看见老爷(yé)表达志愿时,何尝(cháng)不说得志后(hòu),要以匡正国家,使君圣明为己任,以安(ān)抚百(bǎi)姓(xìng)、救济人民为心愿呢。
我不幸(xìng)离(lí)开老爷左(zuǒ)右,也有些年了,老爷果然得志了(le)。
天(tiān)子(zi)赐给(gěi)他爵位(wèi)并(bìng)且(qiě)任用他,让他(tā)穿着锦绣官服并且白天返回故乡,这种荣耀也到(dào)极点了(le)。
可是他从(cóng)前所说(匡(kuāng)正国(guó)家(jiā)、安抚百姓(xìng))的话,却(què)没有再听说(shuō)了。
是天下无事使他这样呢?还(hái)是他急于享受富贵没有空闲去(qù)考(kǎo)虑(lǜ)(这些国(guó)家大(dà)事)呢?以我看来,向一妇人(rén)夸耀自己,是达到目的了;其(qí)他(匡国安(ān)民的事)却没(méi)有见到。
(我)又怎能吃(chī)他的食物呢!”于是自缢而死。
《越(yuè)妇言》是《谗书》中(zhōng)的一(yī)篇。
越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属(shǔ)越国,故称越妇(fù)。
朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝时曾任会(huì)稽太守。
朱买(mǎi)臣(chén)年(nián)轻(qīng)时家(jiā)贫,其妻(qī)离(lí)他而(ér)去。
后(hòu)来朱(zhū)为(wèi)本郡太守(shǒu),荣(róng)归故(gù)乡(xiāng),路(lù)上见到他的(de)前妻和前妻(qī)的后(hòu)夫察液,便接(jiē)到官(guān)署,住在园中。
不久,前妻自缢死。
在《汉书》哪没(méi)盯中,这个故(gù)事是用来赞美朱买臣的(de)。
但在(zài)本文中,朱买(mǎi)臣却成了讽刺的对象,讽刺他一旦得到富贵就只贪图享受,不思匡国安民了(le)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 金允智致命之旅演的谁
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了