无异(yì)于饮鸠止渴?饮鸠(jiū)止渴(kě)不符合使用(yòng)资源理念的。关于无异(yì)于(yú)饮鸠(jiū)止渴以及无异于饮鸠止渴,饮鸠止(zhǐ)渴(kě)能到(dào)达(dá)意(yì)图吗,饮鸠止渴(kě)告知咱们,饮鸠止渴不可取,饮鸠止(zhǐ)渴(kě)告知咱们的道理等问题,农(nóng)商网将为你收拾(shí)以(yǐ)下(xià)的日子常识:
饮鸠止(zhǐ)渴是寓言故事吗(ma)
是(shì)的,饮鸠止(zhǐ)渴(kě)是寓言故事的。
是(shì)的,饮鸠(jiū)止渴是一个寓言故(gù)事(shì)。最早出自于希腊(là)《伊索寓言·生金蛋的鸡》。
故(gù)事中,人们(men)为了得(dé)到鸡蛋(dàn),不吝把鸡杀了(le)。成果(guǒ)发(fā)现(xiàn),鸡与其他鸡彻底相同。这个故事的涵(hán)义是贪心眼前的(de)优点而(ér)不管长(zhǎng)远利益。成(chéng)语“饮鸠止渴”由此(cǐ)引申出来。
无异于饮(yǐn)鸠止渴
五线谱中leggiero是什么意思,五线谱里的legato饮鸠止渴不符合(hé)使用资源(yuán)理(lǐ)念。
饮鸠止渴会损坏鸡(jī)的繁衍,不利于可持续发展,因而不符合合理(lǐ)使用资源(yuán)理念。
合理使(shǐ)用资源理念应该(gāi)是物尽其用,是指根据(jù)不同资源(yuán)的特色(sè)发挥其最大的使用价值。
饮鸠止渴(kě)指为了(le)要得到鸡(jī)蛋(dàn),不吝把鸡杀(shā)了,比方(fāng)贪心眼前的优点而不管长远利益。
该成语(yǔ)为连动(dòng)式结构(gòu),含贬义,在句中一般作谓语、宾语、定语(yǔ)。
滥伐树木,无(wú)异于饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴 英语(yǔ)
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英对应翻(fān)译:
1. 滥伐树木(mù):illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠(jiū)止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: no五线谱中leggiero是什么意思,五线谱里的legatothing else than 或(huò)许(xǔ) nothing else but
句型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系(xì)动词 be + 表(biǎo)语(yǔ)(nothing else)+ 比较状(zhuàng)语(yǔ)介词(than)+ 介词(cí)宾语(动名词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 五线谱中leggiero是什么意思,五线谱里的legato
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了