橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

发奋还是发愤读书啊,发奋还是发愤图强

发奋还是发愤读书啊,发奋还是发愤图强 题西林壁古诗的诗意哲理,题西林壁的意思和哲理

  题西林壁古(gǔ)诗的诗意哲理,题西林(lín)壁的意思和哲理是《题西(xī)林(lín)壁(bì)》是一首诗中有画的写(xiě)景诗(shī),又(yòu)是一首(shǒu)哲(zhé)理诗的(de)。

  关于题西林壁古诗(shī)的诗意哲理,题西林壁的意思和哲理以及题(tí)西(xī)林(lín)壁(bì)古诗的诗意哲(zhé)理(lǐ),《题(tí)西林壁》这首诗(shī)蕴含的哲理是什么,题西林壁的意思(sī)和哲理(lǐ),题西林壁所蕴含的(de)哲理是什么,题西林壁的古诗含义等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下(xià)知识:

题西(xī)林(lín)壁古诗(shī)的(de)诗意(yì)哲理,题西(xī)林壁的意思和哲(zhé)理

  《题西林壁》是一首诗中有画的写景诗,又是一首哲理诗。

  这首诗告诉(sù)我们想认清(qīng)事物本质,就要(yào)从各个(gè)角度去观察,既(jì)要客观,又(yòu)要全面。

《题西林(lín)壁》古诗原文

  题西林壁(bì)

  宋(sòng)·苏(sū)轼

  横(héng)看成岭侧成(chéng)峰,远(yuǎn)近高低各不(bù)同。

  不识庐山(shān)真面(miàn)目,只(zhǐ)缘(yuán)身在(zài)此山中。

《题西林壁(bì)》注释及翻(fān)译

  注释:

  题(tí)西林壁:写(xiě)在西林(lín)寺(sì)的墙壁(bì)上。

  西林寺在庐山西麓。

  题:书写,题写。

  横看(kàn):从(cóng)正面(miàn)看。

  庐山总是南(nán)北走(zǒu)向,横看就是从东面西面(miàn)看。

  侧:侧面。

  各不同:各不相同。

  不识:不能认识,辨(biàn)别(bié)。

  真面(miàn)目(mù):指庐山真实的(de)景色,形状。

  缘(yuán):因(yīn)为;

  由于。

  此山:这座山,指庐山。

  西林:西林寺,在(zài)现在江(jiāng)西省(shěng)的庐山上。

  这首(shǒu)诗是题在寺里墙壁上的。

  翻译:

  横看是蜿蜒(yán)山岭,侧看是(shì)险峻高峰,远近高低看过去,千姿(zī)百态不(bù)相(xiāng)同(tóng)。

  之所(suǒ)以不能认识(shí)庐山的(de)真(zhēn)实面目,只是因为身处在这层峦叠嶂的(de)深(shēn)山中。

《题西林(lín)壁(bì)》蕴含的哲(zhé)理

  这(zhè)首(shǒu)诗启示我们,现实(shí)生活中的事物千姿百态(tài),纷繁复杂,身处其中往往很难看清(qīng)事物的(de)本(běn)质。

  如果(guǒ)不全方位、多角度冷静客(kè)观地去观(guān)察与分析,就(jiù)容(róng)易因为主客观(guān)的(de)局限,被表(biǎo)象所迷惑(huò),难以准确全(quán)面认识事(shì)物。

《题(tí)西(x发奋还是发愤读书啊,发奋还是发愤图强ī)林壁》赏(shǎng)析

  这首《题西林(lín)发奋还是发愤读书啊,发奋还是发愤图强壁》以理(lǐ)语入诗,写得既有(yǒu)情趣,又(yòu)有理(lǐ)趣。

  元丰九(jiǔ)年(1084年)苏轼由黄州团练副使改任汝州刺史,他特地过江登(dēng)临庐山(shān),游山十余日,并在西林(lín)寺(sì)写下这首题(tí)壁诗。

  诗人从自己独特的观察(chá)和(hé)感受(shòu)出发,勾画出庐山的千姿百态(tài),秀美迷人。

  但是,这不是一首纯粹讴(ōu)歌壮(zhuàng)丽山河的写景(jǐng)诗,作者(zhě)在措写景物中(zhōng),用形象化的语(yǔ)言表达了(le)一个深(shēn)刻(kè)的哲理。

  前两句“横看成(chéng)岭侧成(chéng)峰,远(yuǎn)近高低各不同”,虽然只(zhǐ)是粗略的勾画,没有细致具体(tǐ)的描(miáo)绘,但是却从人们正视、侧看、俯瞰、仰(yǎng)视、遥(yáo)望、近察中,从人们立足点、观察(chá)点的不断变(biàn)换中,写出了(le)庐山的多姿多(duō)采,神(shén)奇(qí)莫测。

  后两句“不识庐山真面目,只缘身在此山中”,写诗人在观察中得到的启示。

  苏(sū)轼向(xiàng)生活的深处开掘,把观(guān)感(gǎn)和哲理结合起来(lái),从而阐明了一个深刻的(de)道理(lǐ):只有(yǒu)从不同的方面了解事(shì)物(wù),既深入它的内部细察精神(shén)实质,又站到(dào)事物之上,总观它的全貌(mào),才(cái)能给(gěi)事(shì)物以正确的认(rèn)识。

  清代的王国(guó)维在《人间词(cí)话》中说(shuō):“诗人对(duì)宇宙人(rén)生,须入乎其内,又须出乎其外。

  入乎其内,故能写之,出乎其(qí)外,故(gù)能观(guān)之。

  ”苏轼的《题西林壁》正形象化地说明了(le)这一(yī)道理。

题西(xī)林壁的意思和哲理(lǐ)

   《题西林壁》是宋代文学家苏轼的诗作。

  这是一首(shǒu)诗中有画的(de)写(xiě)景诗,又是一首哲(zhé)理诗,哲理蕴含在对庐(lú)山景色的描绘之中(zhōng)。

  前两句描述(shù)了庐(lú)山(shān)不(bù)同的(de)形态变化。

  

  

  

   题西(xī)林壁

   苏轼

   横看(kàn)成岭侧成峰,远(yuǎn)近(jìn)高低各不同。

   不识庐山真面目,只缘身在此山(shān)中。

   译(yì)烂敬稿(gǎo)文

   从正面、侧(cè)面看庐山山饥孝(xiào)岭(lǐng)连绵起伏、山峰耸立,从(cóng)远处、近处(chù)、高处、低处看(kàn)都呈(chéng)现(xiàn)不(bù)同(tóng)的稿(gǎo)液(yè)样子(zi)。

   之所以辨(biàn)不清庐(lú)山真正的面(miàn)目,是因(yīn)为我身(shēn)处在庐山之中(zhōng)。

   创作背(bèi)景

   苏轼于公元(yuán)1084年(nián)(神(shén)宗元丰七(qī)年(nián))五(wǔ)月间由黄州贬所改迁汝州团练副使,赴汝州时经过九江(jiāng),与友(yǒu)人参寥同(tóng)游庐山(shān)。

  瑰丽的(de)山水(shuǐ)触发逸兴壮思,于是写下(xià)了若干首(shǒu)庐(lú)山记游诗。

   哲理(lǐ)是什(shén)么

   哲理蕴(yùn)含在(zài)对(duì)庐(lú)山(shān)景色(sè)的描绘之中.它告诉我(wǒ)们这样一个道理:现(xiàn)实(shí)生(shēng)活中的事物千姿(zī)百(bǎi)态,纷坛复杂,身(shēn)处其中往往很难一下(xià)字看清楚它(tā)的本质;如果不是处(chù)在错综复杂的事(shì)物之处,不是全(quán)方位(wèi).多(duō)角度冷(lěng)静客观的深入观察与分析(xī),就容易(yì)因为个人的局限被局部(bù)现象所迷(mí)惑(huò),对事(shì)物就(jiù)难有全面(miàn)正确的认识。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 发奋还是发愤读书啊,发奋还是发愤图强

评论

5+2=