橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

粗犷,粗旷和粗犷区别在哪

粗犷,粗旷和粗犷区别在哪 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言文翻译(yì)及注释讲解,二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释拼音是《二鹊救友》是出自《虞初新志(zhì)》的一篇文章,主要讲述(shù)两只喜(xǐ)鹊救助(zhù)朋友的寓(yù)言故事的。

  关(guān)于二鹊救友文言文翻译及(jí)注(zhù)释讲粗犷,粗旷和粗犷区别在哪解(jiě),二鹊救友文言文(wén)翻译(yì)及(jí)注(zhù)释拼音以(yǐ)及(jí)二鹊救友文言文(wén)翻译及注释讲解,二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文(wén)翻译及注释古诗文网nwang,二鹊(què)救友(yǒu)文言(yán)文翻译及注释拼音,二鹊救友文(wén)言文(wén)翻(fān)译及注释及翻译,二鹊(què)救(jiù)友文(wén)言文翻译注释(shì)及原(yuán)文等问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知识:

二(èr)鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释(shì)拼音

  《二鹊(què)救(jiù)友》是出自《虞(yú)粗犷,粗旷和粗犷区别在哪初新志》的一(yī)篇文章,主要讲述两只喜鹊救助(zhù)朋友的寓言(yán)故事。

  下面(miàn)整理了(le)文言(yán)文翻译及注释。

《二鹊救友》文言(yán)文翻(fān)译

  某(mǒu)氏(shì)园(yuán)中,有古木,鹊巢其上,孵(fū)雏(chú)将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古(gǔ)木上,忽有二鹊对鸣,若相语(yǔ)状,俄而扬去。

  未(wèi)几,一鹳横(héng)空而来(lái),“咯咯”作声,二鹊亦尾其后(hòu)。

  群鹊见而(ér)噪(zào),若有所诉。

  鹳又“咯(gē)咯”作声(shēng),似(shì)允所请。

  鹳于(yú)古(gǔ)木上盘旋(xuán)三匝(zā),遂(suì)俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊(què)喧舞,若庆且(qiě)谢也。

  盖(gài)二鹊招鹳援友(yǒu)也。

  译文(wén):某人(rén)的(de)花园里有一(yī)株很古老的(de)树,喜粗犷,粗旷和粗犷区别在哪(xǐ)鹊在上面筑巢,母鹊孵出来的(de)小鹊都(dōu)已经快(kuài)长(zhǎng)成(chéng)幼(yòu)鸟了(le)。

  一天,一只喜鹊(què)在巢上徘徊飞(fēi)翔,不停地发(fā)出(chū)悲(bēi)伤的嚎(háo)叫。

  不一会儿,成群(qún)的喜(xǐ)鹊都(dōu)渐渐闻(wén)声赶(gǎn)来,聚集在树上,两只喜(xǐ)鹊仍然(rán)在树上对叫,好似在对话一样,不一会儿(ér)又扬长而去。

  可是(shì)又过了(le)一(yī)会(huì)儿,一(yī)只鹳从空中飞来(lái),发出“咯(gē)咯(gē)”的声音,两只喜鹊像尾巴(bā)一样跟随在它后面。

  喜(xǐ)鹊们(men)见了便喧叫起(qǐ)来(lái),好像(xiàng)有话要说(shuō)。

  鹳又发出“咯咯”的叫(jiào)声(shēng),似乎在(zài)答应喜鹊(què)的请求(qiú)。

  鹳在古(gǔ)树(shù)上盘旋了三圈,突然俯(fǔ)身向鹊巢冲了下(xià)来(lái),叼出一条赤练蛇并吞了(le)下去。

  喜鹊们欢呼了起(qǐ)来,像在(zài)庆祝,并向鹳致谢。

  原来两只喜鹊(què)是去(qù)找鹳(guàn)来救朋友的啊(a)!

注(zhù)释

  1.鹳:一种凶猛(měng)的鸟。

  2.匝:周(zhōu)。

  3.盖:原来是(shì)。

  4.顷之(zhī):在原(yuán)文中等同"未(wèi)几"''俄而'';

  一(yī)会儿的意思

  5.已:停

  6.作:发(fā)出

  7.雏:变成幼鸟(niǎo)(名(míng)作(zuò)动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(名作动)

  10.俄而(ér):一会

  11.尾:在后面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞(fēi)翔(xiáng)

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二鹊(què)救友文言文翻译是(shì)什么(me)?

  二鹊(què)救友文言文翻译(yì)如下:

  在某人的花园里(lǐ)有(yǒu)一棵古树,喜鹊(què)在上面筑巢,母(mǔ)鹊(què)唤源型马上(shàng)就要孵出小喜(xǐ)鹊(què)了(le)。

  一(yī)天(tiān),一只(zhǐ)喜鹊(què)在巢上(shàng)来(lái)回地飞,不(bù)停地鸣叫。

  很快,成群的喜鹊都渐渐(jiàn)闻声赶来,聚集在树上(shàng)。

  忽然有两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊在树上(shàng)对(duì)叫,好似在对话一(yī)样,然后便飞走了。

  过了一会儿,一只鹳从空(kōng)中飞来,发出“咯咯”的(de)声(shēng)音,两只喜(xǐ)鹊也跟在(zài)它后面。

  其(qí)他喜鹊们见了便(biàn)喧叫(jiào)起(qǐ)来,好像有(yǒu)什(shén)么事要说。

  鹳(guàn)再次发出“咯咯”的叫声,似(shì)乎在答应喜鹊的请(qǐng)求。

  鹳在(zài)古树上盘旋三(sān)圈,就俯身(shēn)向喜(xǐ)鹊的(de)窝冲(下来),叼出一条(tiáo)赤蛇并吞了下去。

  喜鹊们(men)欢呼飞舞起来,好像在庆祝,并且向鹳致谢。

  原(yuán)来(lái)两只喜(xǐ)鹊是去找鹳来做援(yuán)兵(bīng)的。

二鹊救友文言文(wén)及(jí)赏析(xī)

  原文:

  某氏(shì)园中(zhōng),有(yǒu)古木,鹊巢其(qí)上,孵(fū)雏将出。

  一日(rì),鹊(què)徊(huái)翔其上(shàng),悲鸣(míng)不已。

  顷(qǐng)之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二(èr)鹊对鸣(míng),若相语状,俄而扬(yáng)去(qù)。

  未几,一(yī)鹳横空而来,“咯咯(gē)”作声,二鹊亦尾其后。

  群(qún)鹊(què)见而噪,若有所(suǒ)诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于古木和猜(cāi)上盘(pán)旋(xuán)三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧(xuān)舞,若庆(qìng)且谢也。

  盖二鹊(què)招鹳援友也(yě)。

  赏析:

  动物世界里的亲(qīn)情也同样让人感动,本文中喜鹊看到自己同伴的孩子遭到(dào)赤(chì)蛇的侵(qīn)犯(fàn),从而“悲鸣(míng)不已",招来(lái)群鹊(què),其中两只喜鹊请来(lái)一只鹳,也许是群鹊的友爱感动了鹳(guàn),鹳勇敢地(dì)“俯(fǔ)冲鹊(què)巢(cháo),衔一赤(chì)蛇吞之(zhī)”。

  动物尚能如(rú)此讲究情义(yì),连动物(wù)都如此,我们(men)人类(lèi)岂能(néng)无情无义。

  所以我们要(yào)助人为乐,尽自己所能帮助他(tā)人(rén),要团结友爱。

  当问(wèn)题超出自(zì)己(jǐ)能力范裂芦围时(shí),要会动脑筋,就要善于借助外(wài)部力(lì)量加以(yǐ)解决,要(yào)学(xué)会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 粗犷,粗旷和粗犷区别在哪

评论

5+2=