橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

蒸馒头开锅多少分钟熟透,蒸馒头开锅多少分钟熟透了

蒸馒头开锅多少分钟熟透,蒸馒头开锅多少分钟熟透了 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不(bù)责盗文(wén)言文翻译注释,于令仪不(bù)责盗古文翻译是于令仪(yí)不责盗文(wén)言文翻译:于令仪是(shì)曹州人,是做(zuò)生意(蒸馒头开锅多少分钟熟透,蒸馒头开锅多少分钟熟透了yì)的(de),为人忠(zhōng)厚,不损(sǔn)人利已,晚年家(jiā)境颇为富裕的。

  关于于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译以及于令仪不责(zé)盗(dào)文(wén)言文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗文言文翻译卒为良(liáng)民,于令仪不责盗古文翻译(yì),于令仪不责蒸馒头开锅多少分钟熟透,蒸馒头开锅多少分钟熟透了(zé)盗全(quán)文(wén)意(yì)思,于(yú)令仪(yí)不(bù)责(zé)盗于令仪的性格特点等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):

于令(lìng)仪不(bù)责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不责盗(dào)文言文翻译:于令仪是(shì)曹州人,是做(zuò)生意(yì)的,为人忠厚(hòu),不损人利(lì)已(yǐ),晚年家境颇为富裕。

  一天晚上有(yǒu)人到他家行盗,于令(lìng)仪的儿子们抓(zhuā)住了小偷,原来是邻居的儿(ér)子。

于令仪不责(zé)盗文(wén)言文翻(fān)译

  曹州于令仪,是做(zuò)生意(yì)的人(rén),为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇(pǒ)为富裕。

  一天晚上有(yǒu)人到(dào)他家行盗。

  于令仪的儿子(zi)们抓(zhuā)住(zhù)了小偷,原来是邻居的儿子(zi)。

  令(lìng)仪对他说:“你向(xiàng)来很少犯错(cuò),为什么要做小偷呢?”那人回答说:“都是贫(pín)穷逼的。

  ”问他需要(yào)什(shén)么,小(xiǎo)偷回(huí)答(dá)说:“有(yǒu)十贯铜钱就足够买食物(wù)及(jí)衣服了(le)。

  ”令仪按照他要(yào)求的数目给了他。

  小偷(tōu)刚一(yī)走(zǒu),令(lìng)仪又叫(jiào)他回来,盗(dào)贼很惊恐,令仪对他(tā)说:“你十(shí)分(fēn)贫穷,晚(wǎn)上背着十贯铜(tóng)钱回家(jiā),我担心你被人盘问。

  ”留到天亮才(cái)打发(fā)他走。

  盗(dào)贼感到十分(fēn)惭愧,最(zuì)后成为(wèi)良民(mín)。

  乡里的人们,都称道于(yú)令(lìng)仪是名善(shàn)士。

  于令仪挑选出一些优秀(xiù)的子侄辈,建立学堂并聘(pìn)请(qǐng)有名(míng)的儒士来教(jiào)导(dǎo)他们他(tā)的(de)儿子于伋,侄儿于杰与(yǔ)于效,后来都(dōu)相继(jì)考中了进士,后来,他(tā)们于家(jiā)是曹南一带的名门望族。

于令仪不责盗原文

  曹(cáo)州于(yú)令仪者,市井人(rén)也,长厚不忤(wǔ)物(wù),晚年家(jiā)颇丰富。

  一(yī)夕,盗入其(qí)家,诸(zhū)子禽之,乃(nǎi)邻舍子(zi)也(yě)。

  令仪曰(yuē):“汝素寡悔(huǐ)何(hé)苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足(zú)以衣(yī)食。

  ”于令(lìng)仪如其所言与之,其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓(wèi)曰:“尔贫甚,夜负(fù)十千以归,恐(kǒng)为人所诘(jí)。

  ”留之,至明使去。

  盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君(jūn)为善士(shì)。

  君择子侄(zhí)之秀者,起学室,延名(míng)儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为(wèi)曹南令(lìng)族。

于令仪不(bù)责盗翻译

  魏国(guó)有个(gè)叫于令仪(yí)的商人,他为人忠(zhōng)厚不得罪(zuì)人,晚年时的家道非常(cháng)富足。

  有天晚上,一名(míng)小偷侵入(rù)他家(jiā)中行(xíng)窃,被他的(de)几(jǐ)个(gè)儿子逮(dǎi)住了,发现(xiàn)原来是(shì)邻居(jū)的小孩。

   

  于令仪问(wèn)他说:“你(nǐ)一向(xiàng)很少做(zuò)错事(shì),有什么苦(kǔ)衷要做贼呢?”小(xiǎo)偷回答说(shuō):“为贫困所迫罢(bà)了。

  ”燃差尘于令仪再问(wèn)他想要什(shén)么东西,小偷说(shuō):“能得到十贯钱足够(gòu)穿衣吃饭就行了。

  ”于令(lìng)仪(yí)依照(zhào)他的要求给了他。

  小偷已经离(lí)开,于令仪(yí)又叫(jiào)住他,小偷大为恐庆世惧。

  于令仪皮(pí)禅对他说:“你(nǐ)十分贫(pín)穷(qióng),晚上带着十贯铜(tóng)钱回去(qù),恐怕(pà)你会被人追问的,留下钱财,到了明天再拿走。

  ”那小偷深感惭愧,后来终(zhōng)于成了(le)善良的(de)人。

  邻(lín)居乡里都称令仪(yí)是好人。

  扩展资(zī)料

  《于令仪不责盗》又称《于令仪济(jì)盗成(chéng)良》、《于令仪诲人》

  原(yuán)文:《于令仪(yí)诲人》

  宋(sòng)代:王辟之

  曹(cáo)州于令仪(yí)者,市井人(rén)也,长(zhǎng)厚不忤物,晚(wǎ蒸馒头开锅多少分钟熟透,蒸馒头开锅多少分钟熟透了n)年家颇丰富。

  一(yī)夕,盗(dào)入其室,诸子擒之,乃邻子也。

  令仪曰:“汝素(sù)寡悔,何苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰(yuē):“得十千足以(yǐ)衣食。

  ”如(rú)其(qí)欲与之(zhī)。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚(shèn),夜负(fù)十千以(yǐ)归(guī),恐为人所诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里称君为善士。

  君择子侄(zhí)之秀者,起学(xué)室(shì),延名儒以(yǐ)掖之,子(zi)、侄杰仿举进(jìn)士(shì)第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 蒸馒头开锅多少分钟熟透,蒸馒头开锅多少分钟熟透了

评论

5+2=